Bible

Matthew 2:13 Concordance

Matthew 2:13
જ્ઞાની માણસોના ગયા પછી, યૂસફને સ્વપ્નમાં પ્રભુનો દૂત દેખાયો. દૂતે કહ્યું કે, “ઊભો થા! બાળક અને તેની માને લઈને મિસરમા નાસી જા. હેરોદ બાળકની તપાસ શરૂ કરશે. તે તેને મારી નાખવા માગે છે. હું જ્યાં સુધી કહું કે બધું સલામત નથી, ત્યાં સુધી મિસરમાં જ રહેજે.”

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
were departed, Ἀναχωρησάντων anachōreō ah-na-hoh-RAY-oh
And when δὲ de thay
they αὐτῶν autos af-TOSE
behold, ἰδού, idou ee-THOO
the angel ἄγγελος angelos ANG-gay-lose
of the Lord Κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
appeareth φαίνεται phainō FAY-noh
in κατ' kata ka-TA
a dream, ὄναρ onar OH-nahr
τῷ ho oh
to Joseph Ἰωσὴφ iōsēph ee-oh-SAFE
saying, λέγων, legō LAY-goh
Arise, Ἐγερθεὶς egeirō ay-GEE-roh
and take παράλαβε paralambanō pa-ra-lahm-VA-noh
the τὸ ho oh
young child παιδίον paidion pay-THEE-one
and καὶ kai kay
τὴν ho oh
mother, μητέρα mētēr MAY-tare
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
flee φεῦγε pheugō FAVE-goh
into εἰς eis ees
Egypt, Αἴγυπτον aigyptos A-gyoo-ptose
and καὶ kai kay
be thou ἴσθι isthi EE-sthee
there ἐκεῖ ekei ake-EE
until ἕως heōs AY-ose
ἂν an an
I bring word: εἴπω epō APE-oh
thee σοί· soi soo
will μέλλει mellō MALE-loh
for γὰρ gar gahr
Herod Ἡρῴδης hērōdēs ay-ROH-thase
seek ζητεῖν zēteō zay-TAY-oh
the τὸ ho oh
young child παιδίον paidion pay-THEE-one
τοῦ ho oh
to destroy ἀπολέσαι apollymi ah-POLE-lyoo-mee
him. αὐτό autos af-TOSE

Gujarati Bible