Matthew 18:4
તેથી જે કોઈ, પોતાને આ બાળકના જેવું નમ્ર બનાવશે તે આકાશના રાજ્યમાં સૌથી મહાન વ્યક્તિ છે.
Matthew 18:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV)
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE)
Whoever, then, will make himself as low as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY)
Whoever therefore shall humble himself as this little child, *he* is the greatest in the kingdom of the heavens;
World English Bible (WEB)
Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
Young's Literal Translation (YLT)
whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.
| Whosoever | ὅστις | hostis | OH-stees |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| shall humble | ταπεινώσῃ | tapeinōsē | ta-pee-NOH-say |
| himself | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
| as | ὡς | hōs | ose |
| this | τὸ | to | toh |
| παιδίον | paidion | pay-THEE-one | |
| little child, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| same the | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| ὁ | ho | oh | |
| greatest | μείζων | meizōn | MEE-zone |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | tē | tay |
| kingdom | βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah |
| τῶν | tōn | tone | |
| of heaven. | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
Cross Reference
Matthew 23:11
તમારામાં મહત્વપૂર્ણ વ્યક્તિ એ હશે કે જે તમારો સેવક બનશે.
1 Peter 5:5
જુવાનો, મારે તમને પણ કંઈક કહેવું છે. તમારે વડીલોની સત્તાને સ્વીકારવી જોઈએ અને એકબીજા પ્રત્યે તમારે બધાને વિનમ્ર બનવું જોઈએ. “દેવ અભિમાની લોકોની વિરૂદ્ધ છે. પરંતુ વિનમ્ર લોકો પ્રતિ તે કૃપા (દયા) રાખે છે.” નીતિવચનો 3:34
James 4:10
પ્રભુ આગળ દીન બનો, અને તે તમને મહાન બનાવશે.
Luke 14:11
પ્રત્યેક માણસ જે પોતાને અગત્યનો બનાવે છે. તેને નીચો કરવામાં આવશે. પણ જે માણસ પોતાને નીચો બનાવે છે તે મહત્વનો બને છે.”
Luke 9:48
પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જે કોઈ મારે નામે આ નાનાં બાળકનો અંગીકાર કરે છે તે વ્યક્તિ મારો અંગીકાર કરે છે અને જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ મારો અંગીકાર કરે છે, ત્યારે તે મારા મોકલનારનો પણ અંગીકાર કરે છે. તમારામાંનો એ વ્યક્તિ સૌથી મહત્વનો વ્યક્તિ છે જે નમ્ર છે.”
Mark 10:43
પણ તમારી સાથે તે રીતે ન થવું જોઈએ. તમારામાંથી કોઈ મહાન થવા ઈચ્છતું હોય તો પછી તેણે સેવકની જેમ તમારી સેવા કરવી જોઈએ.
Matthew 20:26
પણ તમારી સાથે આ રીતે થવું ન જોઈએ. તમારામાં જે આગેવાન થવા ઈચ્છે તે તમારો સેવક હોવો જોઈએ.
Matthew 18:1
તે વખતે શિષ્યો ઈસુ પાસે આવ્યા અને પૂછયુ, “આકાશના રાજ્યમાં મોટું કોણ છે?”
Isaiah 57:15
જે અનંતકાળથી ઉચ્ચ અને ઉન્નત છે, તેવા પવિત્ર દેવ આ પ્રમાણે કહે છે, “હું ઉન્નત અને પવિત્રસ્થાનમાં વસું છું, પણ જેઓ ભાંગી પડ્યા છે અને નમ્ર છે તેમની સાથે પણ હું રહું છું. નમ્ર લોકોમાં હું નવા પ્રાણ પૂરું છું અને ભાંગી પડેલાઓને ફરી બેઠા કરું છું.
Psalm 131:1
હે યહોવા હું ગવિર્ષ્ઠ નથી, હું કદી અગત્યના માણસ તરીકે વર્તતો નથી. હું મારી જાતને કદીય “મહાન વસ્તુઓ” સાથે સંડોવતો નથી જે કરવું મારા માટે અતિ ભયપ્રદ હોય.