Matthew 18:21 in Gujarati
Matthew 18:21
પછી પિતર ઈસુ પાસે આવ્યો અને તેને પૂછયું, “પ્રભુ મારો ભાઈ, મારી વિરૂદ્ધ અપરાધ કર્યા જ કરે તો મારે તેને કેટલી વાર માફી આપવી? શું સાત વાર?”
Matthew 18:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
American Standard Version (ASV)
Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?
Bible in Basic English (BBE)
Then Peter came and said to him, Lord, what number of times may my brother do wrong against me, and I give him forgiveness? till seven times?
Darby English Bible (DBY)
Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
World English Bible (WEB)
Then Peter came and said to him, "Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?"
Young's Literal Translation (YLT)
Then Peter having come near to him, said, `Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him -- till seven times?'
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| came | προσελθὼν | proserchomai | prose-ARE-hoh-may |
| to him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| ὁ | ho | oh | |
| Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| and said, | εἶπεν | epō | APE-oh |
| Lord, | Κύριε | kyrios | KYOO-ree-ose |
| how oft | ποσάκις | posakis | poh-SA-kees |
| shall sin | ἁμαρτήσει | hamartanō | a-mahr-TA-noh |
| against | εἰς | eis | ees |
| me, | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| ὁ | ho | oh | |
| brother | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |
| my | μου | mou | moo |
| and | καὶ | kai | kay |
| I forgive | ἀφήσω | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| him? | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| till | ἕως | heōs | AY-ose |
| seven times? | ἑπτάκις | heptakis | ay-PTA-kees |
Read Full Chapter : Matthew 18
Gujarati Bible