Index
Full Screen ?
 

Mark 9:30 in Gujarati

Mark 9:30 Gujarati Bible Mark Mark 9

Mark 9:30
પછી ઈસુ અને તેના શિષ્યોએ તે જગ્યા છોડી. તેઓ ગાલીલમાં થઈને ગયા. ઈસુ ક્યાં હતો તે લોકો જાણે એમ ઈચ્છતો ન હતો.

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 जब यहोवा सिय्योन से लौटने वालों को लौटा ले आया, तब हम स्वप्न देखने वाले से हो गए।
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 यहोवा ने हमारे साथ बड़े बड़े काम किए हैं; और इस से हम आनन्दित हैं॥
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 हे यहोवा, दक्खिन देश के नालों की नाईं, हमारे बन्धुओं को लौटा ले आ!
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 जो आंसू बहाते हुए बोते हैं, वे जयजयकार करते हुए लवने पाएंगे।
They that sow in tears shall reap in joy.

6 चाहे बोने वाला बीज ले कर रोता हुआ चला जाए, परन्तु वह फिर पूलियां लिए जयजयकार करता हुआ निश्चय लौट आएगा॥
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

And
καὶkaikay
they
departed
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
thence,
ἐξελθόντεςexelthontesayks-ale-THONE-tase
and
passed
παρεπορεύοντοpareporeuontopa-ray-poh-RAVE-one-toh
through
διὰdiathee-AH

τῆςtēstase
Galilee;
Γαλιλαίαςgalilaiasga-lee-LAY-as
and
Καὶkaikay
he
would
οὐκoukook
not
ἤθελενēthelenA-thay-lane
that
ἵναhinaEE-na
any
man
τιςtistees
should
know
γνῶ·gnōgnoh

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 जब यहोवा सिय्योन से लौटने वालों को लौटा ले आया, तब हम स्वप्न देखने वाले से हो गए।
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 तब हम आनन्द से हंसने और जयजयकार करने लगे; तब जाति जाति के बीच में कहा जाता था, कि यहोवा ने, इनके साथ बड़े बड़े काम किए हैं।
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 यहोवा ने हमारे साथ बड़े बड़े काम किए हैं; और इस से हम आनन्दित हैं॥
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 हे यहोवा, दक्खिन देश के नालों की नाईं, हमारे बन्धुओं को लौटा ले आ!
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 जो आंसू बहाते हुए बोते हैं, वे जयजयकार करते हुए लवने पाएंगे।
They that sow in tears shall reap in joy.

6 चाहे बोने वाला बीज ले कर रोता हुआ चला जाए, परन्तु वह फिर पूलियां लिए जयजयकार करता हुआ निश्चय लौट आएगा॥
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Chords Index for Keyboard Guitar