Mark 8:24 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Mark Mark 8 Mark 8:24

Mark 8:24
આંધળા માણસે ઊંચુ જોયું અને કહ્યું, ‘હા, હું લોકોને જોઈ શકું છું. તેઓ આજુબાજુ ચાલતા વૃક્ષો જેવા દેખાય છે.’

Mark 8:23Mark 8Mark 8:25

Mark 8:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

American Standard Version (ASV)
And he looked up, and said, I see men; for I behold `them' as trees, walking.

Bible in Basic English (BBE)
And looking up, he said, I see men; I see them like trees, walking.

Darby English Bible (DBY)
And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking.

World English Bible (WEB)
He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."

Young's Literal Translation (YLT)
and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.'

And
καὶkaikay
he
looked
up,
ἀναβλέψαςanablepsasah-na-VLAY-psahs
and
said,
ἔλεγενelegenA-lay-gane
see
I
ΒλέπωblepōVLAY-poh

τοὺςtoustoos
men
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos

ὅτιhotiOH-tee
as
ὡςhōsose
trees,
δένδραdendraTHANE-thra

ὁρῶhorōoh-ROH
walking.
περιπατοῦνταςperipatountaspay-ree-pa-TOON-tahs

Cross Reference

Judges 9:36
ગાઆલે તે લોકોને જોયા અને ઝબૂલને કહ્યં, “જો, ડુંગરોની ટોચ ઉપરથી માંણસો ઊતરે છે!”પણ ઝબૂલે કહ્યું, “ના, એ તો ડુંગરના પડછાયા તમને માંણસ જેવા લાગે છે.”

Isaiah 29:18
તે દિવસે બહેરો ગ્રંથ વંચાતો સાંભળશે અને અભેદ્ય અંધકાર દૂર થતાં આંધળાની આંખો જોશે.

Isaiah 32:3
પછી, જેઓ જોઇ શકે છે તેમની આંખો બંધ નહિ થાય અને જેઓ સાંભળી શકે છે તેમના કાન શ્રવણ કરશે.

1 Corinthians 13:9
આ વસ્તુઓનો અંત આવશે કારણ કે જે જ્ઞાન અને ભવિષ્ય કથન આપણી પાસે છે તે અપૂર્ણ છે.