Mark 6:26
રાજા હેરોદ ઘણો દિલગીર થયો. પણ તેણે છોકરીને જે ઈચ્છે તે આપવાનું વચન આપ્યું હતું. અને ત્યાં હેરોદની સાથે જમતાં લોકોએ તેનું વચન સાંભળ્યું હતું. તેથી હેરોદ તેણી જે માગે તેનો અસ્વીકાર કરવા ઈચ્છતો ન હતો.
And | καὶ | kai | kay |
the | περίλυπος | perilypos | pay-REE-lyoo-pose |
king | γενόμενος | genomenos | gay-NOH-may-nose |
was | ὁ | ho | oh |
exceeding sorry; | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
for yet | διὰ | dia | thee-AH |
τοὺς | tous | toos | |
his oath's sake, | ὅρκους | horkous | ORE-koos |
and | καὶ | kai | kay |
for their sakes which | τοὺς | tous | toos |
him, with sat | συνανακειμένους | synanakeimenous | syoon-ah-na-kee-MAY-noos |
he would | οὐκ | ouk | ook |
not | ἠθέλησεν | ēthelēsen | ay-THAY-lay-sane |
reject | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
her. | ἀθετῆσαι | athetēsai | ah-thay-TAY-say |
Cross Reference
Matthew 14:9
રાજા હેરોદ ખૂબજ દિલગીર થયો પણ તેના મહેમાનોની સમક્ષ તેણે તે દીકરીને વચન આપ્યું હતું, તેથી તેની માંગ પૂરી કરવા હુકમ કર્યો.
Matthew 27:3
યહૂદાએ જોયું કે તેઓએ ઈસુને મારી નાખવાનું નક્કી કર્યુ છે. યહૂદા ઈસુને તેના દુશ્મનોને સોંપનારાઓમાંનો એક હતો. જ્યારે યહૂદાઓ શું બન્યું તે જોયું ત્યારે તેણે જે કંઈ કર્યુ હતું તે માટે ઘણો દિલગીર થયો. તેથી તે મુખ્ય યાજકો તથા વડીલ આગેવાનો પાસે 30 ચાંદીના સિક્કા પાછા લાવ્યો.
Matthew 27:24
પિલાતે જોયું કે લોકોને વિચાર બદલવા માટે તે કંઈ કરી શકે તેમ નથી અને તેણે જોયું કે લોકો બેચેન થઈ રહ્યા હતા. તેથી પિલાતે થોડું પાણી લઈને હાથ ધોયા. જેથી તે બધા લોકો જોઈ શકે. પછી પિલાતે કહ્યું, “હું આ માણસના મરણ માટે દોષિત નથી. તમે જ તેમાંના એક છો જે તે કરી રહ્યાં છો!”