Mark 5:35
ઈસુ હજુ બોલતો હતો તેટલામાં કેટલાક માણસો યાઈર જે સભાસ્થાનનો આગેવાન છે તેના ઘરમાંથી આવ્યો. તે માણસોએ કહ્યું, ‘તારી દીકરી મૃત્યુ પામી છે. તેથી હવે ઉપદેશકને તસ્દી આપવાની જરુંર નથી.’
While he | Ἔτι | eti | A-tee |
yet | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
spake, | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
there came | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
ruler of the synagogue's | ἀρχισυναγώγου | archisynagōgou | ar-hee-syoo-na-GOH-goo |
said, which certain house | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
Thy | ὅτι | hoti | OH-tee |
Ἡ | hē | ay | |
daughter | θυγάτηρ | thygatēr | thyoo-GA-tare |
is dead: | σου | sou | soo |
why | ἀπέθανεν· | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
troublest thou | τί | ti | tee |
the | ἔτι | eti | A-tee |
Master | σκύλλεις | skylleis | SKYOOL-lees |
any further? | τὸν | ton | tone |
διδάσκαλον | didaskalon | thee-THA-ska-lone |