Mark 14:26
બધા શિષ્યોએ ગીત ગાયું પછી તેઓ જૈતુનના પર્વત તરફ ગયા.
And
| Καὶ | kai | kay |
when they had sung an hymn,
| ὑμνήσαντες | hymnēsantes | yoom-NAY-sahn-tase |
out went they
| ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
into
| εἰς | eis | ees |
the
| τὸ | to | toh |
mount
| Ὄρος | oros | OH-rose |
| τῶν | tōn | tone |
of Olives.
| Ἐλαιῶν | elaiōn | ay-lay-ONE |