Interlinear verses Luke 9
  1. Συγκαλεσάμενος
    he
    syoong-ka-lay-SA-may-nose
    δὲ
    called
    thay
    τοὺς
    his
    toos
    δώδεκα
    THOH-thay-ka
    μαθητὰς
    twelve
    ma-thay-TAHS
    αὑτοῦ,
    disciples
    af-TOO
    ἔδωκεν
    together,
    A-thoh-kane
    αὐτοῖς
    and
    af-TOOS
    δύναμιν
    gave
    THYOO-na-meen
    καὶ
    them
    kay
    ἐξουσίαν
    power
    ayks-oo-SEE-an
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    πάντα
    authority
    PAHN-ta
    τὰ
    over
    ta
    δαιμόνια
    all
    thay-MOH-nee-ah
    καὶ
    kay
    νόσους
    devils,
    NOH-soos
    θεραπεύειν
    and
    thay-ra-PAVE-een
  2. καὶ
    he
    kay
    ἀπέστειλεν
    sent
    ah-PAY-stee-lane
    αὐτοὺς
    them
    af-TOOS
    κηρύσσειν
    to
    kay-RYOOS-seen
    τὴν
    preach
    tane
    βασιλείαν
    the
    va-see-LEE-an
    τοῦ
    kingdom
    too
    θεοῦ
    of
    thay-OO
    καὶ
    kay
    ἰᾶσθαι
    God,
    ee-AH-sthay
    τοὺς
    and
    toos
    ἀσθενοῦντας
    to
    ah-sthay-NOON-tahs
  3. καὶ
    he
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    πρὸς
    unto
    prose
    αὐτούς
    them,
    af-TOOS
    Μηδὲν
    Take
    may-THANE
    αἴρετε
    nothing
    A-ray-tay
    εἰς
    for
    ees
    τὴν
    your
    tane
    ὁδόν
    oh-THONE
    μήτε
    journey,
    MAY-tay
    ῥάβδους,
    neither
    RAHV-thoos
    μήτε
    staves,
    MAY-tay
    πήραν
    nor
    PAY-rahn
    μήτε
    scrip,
    MAY-tay
    ἄρτον
    neither
    AR-tone
    μήτε
    bread,
    MAY-tay
    ἀργύριον
    neither
    ar-GYOO-ree-one
    μήτε
    money;
    MAY-tay
    ἀνὰ
    neither
    ah-NA
    δύο
    have
    THYOO-oh
    χιτῶνας
    two
    hee-TOH-nahs
    ἔχειν
    coats
    A-heen
  4. καὶ
    whatsoever
    kay
    εἰς
    ees
    ἣν
    house
    ane
    ἂν
    ye
    an
    οἰκίαν
    enter
    oo-KEE-an
    εἰσέλθητε
    into,
    ees-ALE-thay-tay
    ἐκεῖ
    there
    ake-EE
    μένετε
    abide,
    MAY-nay-tay
    καὶ
    and
    kay
    ἐκεῖθεν
    thence
    ake-EE-thane
    ἐξέρχεσθε
    depart.
    ayks-ARE-hay-sthay
  5. καὶ
    whosoever
    kay
    ὅσοι
    OH-soo
    ἂν
    will
    an
    μὴ
    not
    may
    δέξωνταί
    receive
    THAY-ksone-TAY
    ὑμᾶς
    you,
    yoo-MAHS
    ἐξερχόμενοι
    when
    ayks-are-HOH-may-noo
    ἀπὸ
    ye
    ah-POH
    τῆς
    go
    tase
    πόλεως
    out
    POH-lay-ose
    ἐκείνης
    of
    ake-EE-nase
    καὶ
    that
    kay
    τὸν
    city,
    tone
    κονιορτὸν
    shake
    koh-nee-ore-TONE
    ἀπὸ
    off
    ah-POH
    τῶν
    the
    tone
    ποδῶν
    very
    poh-THONE
    ὑμῶν
    dust
    yoo-MONE
    ἀποτινάξατε
    from
    ah-poh-tee-NA-ksa-tay
    εἰς
    your
    ees
    μαρτύριον
    mahr-TYOO-ree-one
    ἐπ'
    feet
    ape
    αὐτούς
    for
    af-TOOS
  6. ἐξερχόμενοι
    they
    ayks-are-HOH-may-noo
    δὲ
    departed,
    thay
    διήρχοντο
    and
    thee-ARE-hone-toh
    κατὰ
    went
    ka-TA
    τὰς
    through
    tahs
    κώμας
    the
    KOH-mahs
    εὐαγγελιζόμενοι
    towns,
    ave-ang-gay-lee-ZOH-may-noo
    καὶ
    preaching
    kay
    θεραπεύοντες
    the
    thay-ra-PAVE-one-tase
    πανταχοῦ
    gospel,
    pahn-ta-HOO
  7. Ἤκουσεν
    Herod
    A-koo-sane
    δὲ
    the
    thay
    Ἡρῴδης
    tetrarch
    ay-ROH-thase
    heard
    oh
    τετράρχης
    tay-TRAHR-hase
    τὰ
    of
    ta
    γινόμενα
    all
    gee-NOH-may-na
    ὑπ'
    that
    yoop
    αὐτοῦ
    was
    af-TOO
    πάντα
    done
    PAHN-ta
    καὶ
    by
    kay
    διηπόρει
    him:
    thee-ay-POH-ree
    διὰ
    and
    thee-AH
    τὸ
    he
    toh
    λέγεσθαι
    was
    LAY-gay-sthay
    ὑπό
    perplexed,
    yoo-POH
    τινων
    because
    tee-none
    ὅτι
    that
    OH-tee
    Ἰωάννης
    it
    ee-oh-AN-nase
    ἐγήγερται
    was
    ay-GAY-gare-tay
    ἐκ
    said
    ake
    νεκρῶν
    of
    nay-KRONE
  8. ὑπό
    of
    yoo-POH
    τινων
    some,
    tee-none
    δὲ
    that
    thay
    ὅτι
    Elias
    OH-tee
    Ἠλίας
    had
    ay-LEE-as
    ἐφάνη
    appeared;
    ay-FA-nay
    ἄλλων
    and
    AL-lone
    δὲ
    of
    thay
    ὅτι
    others,
    OH-tee
    προφήτης
    that
    proh-FAY-tase
    εἷς
    one
    ees
    τῶν
    of
    tone
    ἀρχαίων
    the
    ar-HAY-one
    ἀνέστη
    old
    ah-NAY-stay
  9. καὶ
    kay
    εἶπεν
    Herod
    EE-pane
    said,
    oh
    Ἡρῴδης
    John
    ay-ROH-thase
    Ἰωάννην
    have
    ee-oh-AN-nane
    ἐγὼ
    I
    ay-GOH
    ἀπεκεφάλισα·
    beheaded:
    ah-pay-kay-FA-lee-sa
    τίς
    but
    tees
    δέ
    who
    thay
    ἐστιν
    is
    ay-steen
    οὗτος
    this,
    OO-tose
    περὶ
    of
    pay-REE
    οὗ
    whom
    oo
    ἐγὼ
    I
    ay-GOH
    ἀκούω
    hear
    ah-KOO-oh
    τοιαῦτα
    such
    too-AF-ta
    καὶ
    things?
    kay
    ἐζήτει
    And
    ay-ZAY-tee
    ἰδεῖν
    he
    ee-THEEN
    αὐτόν
    desired
    af-TONE
  10. Καὶ
    the
    kay
    ὑποστρέψαντες
    apostles,
    yoo-poh-STRAY-psahn-tase
    οἱ
    when
    oo
    ἀπόστολοι
    they
    ah-POH-stoh-loo
    διηγήσαντο
    were
    thee-ay-GAY-sahn-toh
    αὐτῷ
    returned,
    af-TOH
    ὅσα
    told
    OH-sa
    ἐποίησαν
    him
    ay-POO-ay-sahn
    καὶ
    all
    kay
    παραλαβὼν
    that
    pa-ra-la-VONE
    αὐτοὺς
    they
    af-TOOS
    ὑπεχώρησεν
    had
    yoo-pay-HOH-ray-sane
    κατ'
    done.
    kaht
    ἰδίαν
    And
    ee-THEE-an
    εἰς
    he
    ees
    τόπον
    took
    TOH-pone
    ἔρημον
    them,
    A-ray-mone
    πόλεως
    and
    POH-lay-ose
    καλουμένης
    went
    ka-loo-MAY-nase
    Βηθσαϊδά
    aside
    vayth-sa-ee-THA
  11. οἱ
    the
    oo
    δὲ
    people,
    thay
    ὄχλοι
    when
    OH-hloo
    γνόντες
    they
    GNONE-tase
    ἠκολούθησαν
    knew
    ay-koh-LOO-thay-sahn
    αὐτῷ·
    it,
    af-TOH
    καὶ
    followed
    kay
    δεξάμενος
    him:
    thay-KSA-may-nose
    αὐτοὺς
    and
    af-TOOS
    ἐλάλει
    he
    ay-LA-lee
    αὐτοῖς
    received
    af-TOOS
    περὶ
    them,
    pay-REE
    τῆς
    and
    tase
    βασιλείας
    spake
    va-see-LEE-as
    τοῦ
    unto
    too
    θεοῦ
    them
    thay-OO
    καὶ
    of
    kay
    τοὺς
    the
    toos
    χρείαν
    kingdom
    HREE-an
    ἔχοντας
    of
    A-hone-tahs
    θεραπείας
    thay-ra-PEE-as
    ἰᾶτο
    God,
    ee-AH-toh
  12. when
    ay
    δὲ
    the
    thay
    ἡμέρα
    day
    ay-MAY-ra
    ἤρξατο
    began
    ARE-ksa-toh
    κλίνειν·
    to
    KLEE-neen
    προσελθόντες
    wear
    prose-ale-THONE-tase
    δὲ
    away,
    thay
    οἱ
    then
    oo
    δώδεκα
    came
    THOH-thay-ka
    εἶπον
    the
    EE-pone
    αὐτῷ
    twelve,
    af-TOH
    Ἀπόλυσον
    and
    ah-POH-lyoo-sone
    τὸν
    said
    tone
    ὄχλον
    unto
    OH-hlone
    ἵνα
    him,
    EE-na
    ἀπελθόντες
    Send
    ah-pale-THONE-tase
    εἰς
    the
    ees
    τὰς
    multitude
    tahs
    κύκλῳ
    away,
    KYOO-kloh
    κώμας
    that
    KOH-mahs
    καὶ
    they
    kay
    τοῦς
    may
    toos
    ἀγροὺς
    go
    ah-GROOS
    καταλύσωσιν
    into
    ka-ta-LYOO-soh-seen
    καὶ
    the
    kay
    εὕρωσιν
    towns
    AVE-roh-seen
    ἐπισιτισμόν
    and
    ay-pee-see-tee-SMONE
    ὅτι
    OH-tee
    ὧδε
    country
    OH-thay
    ἐν
    round
    ane
    ἐρήμῳ
    about,
    ay-RAY-moh
    τόπῳ
    and
    TOH-poh
    ἐσμέν
    lodge,
    ay-SMANE
  13. εἶπεν
    he
    EE-pane
    δὲ
    said
    thay
    πρὸς
    unto
    prose
    αὐτούς
    them,
    af-TOOS
    Δότε
    Give
    THOH-tay
    αὐτοῖς
    ye
    af-TOOS
    ὑμεῖς
    them
    yoo-MEES
    φαγεῖν
    to
    fa-GEEN
    οἱ
    eat.
    oo
    δὲ
    And
    thay
    εἶπον,
    they
    EE-pone
    Οὐκ
    said,
    ook
    εἰσὶν
    We
    ees-EEN
    ἡμῖν
    have
    ay-MEEN
    πλεῖον
    no
    PLEE-one
    more
    ay
    πέντε
    but
    PANE-tay
    ἄρτοι
    five
    AR-too
    καὶ
    loaves
    kay
    δύο
    and
    THYOO-oh
    ἰχθύες
    two
    eek-THYOO-ase
    εἰ
    fishes;
    ee
    μήτι
    except
    MAY-tee
    πορευθέντες
    we
    poh-rayf-THANE-tase
    ἡμεῖς
    ay-MEES
    ἀγοράσωμεν
    should
    ah-goh-RA-soh-mane
    εἰς
    go
    ees
    πάντα
    and
    PAHN-ta
    τὸν
    buy
    tone
    λαὸν
    meat
    la-ONE
    τοῦτον
    for
    TOO-tone
    βρώματα
    all
    VROH-ma-ta
  14. ἦσαν
    they
    A-sahn
    γὰρ
    were
    gahr
    ὡσεὶ
    about
    oh-SEE
    ἄνδρες
    five
    AN-thrase
    πεντακισχίλιοι
    thousand
    pane-ta-kee-SKEE-lee-oo
    εἶπεν
    men.
    EE-pane
    δὲ
    And
    thay
    πρὸς
    he
    prose
    τοὺς
    said
    toos
    μαθητὰς
    to
    ma-thay-TAHS
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    Κατακλίνατε
    disciples,
    ka-ta-KLEE-na-tay
    αὐτοὺς
    Make
    af-TOOS
    κλισίας
    them
    klee-SEE-as
    ἀνὰ
    sit
    ah-NA
    πεντήκοντα
    down
    pane-TAY-kone-ta
  15. καὶ
    they
    kay
    ἐποίησαν
    did
    ay-POO-ay-sahn
    οὕτως
    so,
    OO-tose
    καὶ
    and
    kay
    ἀνέκλιναν
    made
    ah-NAY-klee-nahn
    ἅπαντας
    them
    A-pahn-tahs
  16. λαβὼν
    he
    la-VONE
    δὲ
    took
    thay
    τοὺς
    the
    toos
    πέντε
    five
    PANE-tay
    ἄρτους
    loaves
    AR-toos
    καὶ
    and
    kay
    τοὺς
    the
    toos
    δύο
    two
    THYOO-oh
    ἰχθύας
    fishes,
    eek-THYOO-as
    ἀναβλέψας
    and
    ah-na-VLAY-psahs
    εἰς
    looking
    ees
    τὸν
    up
    tone
    οὐρανὸν
    to
    oo-ra-NONE
    εὐλόγησεν
    ave-LOH-gay-sane
    αὐτοὺς
    heaven,
    af-TOOS
    καὶ
    he
    kay
    κατέκλασεν
    blessed
    ka-TAY-kla-sane
    καὶ
    them,
    kay
    ἐδίδου
    and
    ay-THEE-thoo
    τοῖς
    brake,
    toos
    μαθηταῖς
    and
    ma-thay-TASE
    παρατιθέναι
    gave
    pa-ra-tee-THAY-nay
    τῷ
    to
    toh
    ὄχλῳ
    the
    OH-hloh
  17. καὶ
    they
    kay
    ἔφαγον
    did
    A-fa-gone
    καὶ
    eat,
    kay
    ἐχορτάσθησαν
    and
    ay-hore-TA-sthay-sahn
    πάντες
    were
    PAHN-tase
    καὶ
    all
    kay
    ἤρθη
    filled:
    ARE-thay
    τὸ
    and
    toh
    περισσεῦσαν
    there
    pay-rees-SAYF-sahn
    αὐτοῖς
    was
    af-TOOS
    κλασμάτων
    taken
    kla-SMA-tone
    κόφινοι
    up
    KOH-fee-noo
    δώδεκα
    of
    THOH-thay-ka
  18. Καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    εἶναι
    as
    EE-nay
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    προσευχόμενον
    prose-afe-HOH-may-none
    κατὰμόνας,
    was
    ka-TA-MOH-nahs
    συνῆσαν
    alone
    syoon-A-sahn
    αὐτῷ
    praying,
    af-TOH
    οἱ
    his
    oo
    μαθηταί
    disciples
    ma-thay-TAY
    καὶ
    were
    kay
    ἐπηρώτησεν
    with
    ape-ay-ROH-tay-sane
    αὐτοὺς
    him:
    af-TOOS
    λέγων,
    and
    LAY-gone
    Τίνα
    he
    TEE-na
    με
    asked
    may
    λέγουσιν
    them,
    LAY-goo-seen
    οἱ
    saying,
    oo
    ὄχλοι
    Whom
    OH-hloo
    εἶναι
    say
    EE-nay
  19. οἱ
    They
    oo
    δὲ
    answering
    thay
    ἀποκριθέντες
    said,
    ah-poh-kree-THANE-tase
    εἶπον,
    John
    EE-pone
    Ἰωάννην
    the
    ee-oh-AN-nane
    τὸν
    Baptist;
    tone
    βαπτιστήν
    but
    va-ptee-STANE
    ἄλλοι
    some
    AL-loo
    δὲ
    say,
    thay
    Ἠλίαν
    Elias;
    ay-LEE-an
    ἄλλοι
    and
    AL-loo
    δὲ
    others
    thay
    ὅτι
    say,
    OH-tee
    προφήτης
    that
    proh-FAY-tase
    τις
    one
    tees
    τῶν
    of
    tone
    ἀρχαίων
    the
    ar-HAY-one
    ἀνέστη
    old
    ah-NAY-stay
  20. εἶπεν
    He
    EE-pane
    δὲ
    said
    thay
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    Ὑμεῖς
    them,
    yoo-MEES
    δὲ
    But
    thay
    τίνα
    whom
    TEE-na
    με
    say
    may
    λέγετε
    ye
    LAY-gay-tay
    εἶναι
    that
    EE-nay
    ἀποκριθεὶς
    I
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    am?
    thay
    oh
    Πέτρος
    PAY-trose
    εἶπεν
    Peter
    EE-pane
    Τὸν
    answering
    tone
    Χριστὸν
    said,
    hree-STONE
    τοῦ
    The
    too
    θεοῦ
    Christ
    thay-OO
  21. he
    oh
    δὲ
    straitly
    thay
    ἐπιτιμήσας
    charged
    ay-pee-tee-MAY-sahs
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    παρήγγειλεν
    and
    pa-RAYNG-gee-lane
    μηδενὶ
    commanded
    may-thay-NEE
    εἰπεῖν
    them
    ee-PEEN
    τοῦτο
    to
    TOO-toh
  22. εἰπὼν
    The
    ee-PONE
    ὅτι
    Son
    OH-tee
    Δεῖ
    of
    thee
    τὸν
    tone
    υἱὸν
    man
    yoo-ONE
    τοῦ
    must
    too
    ἀνθρώπου
    suffer
    an-THROH-poo
    πολλὰ
    many
    pole-LA
    παθεῖν
    things,
    pa-THEEN
    καὶ
    and
    kay
    ἀποδοκιμασθῆναι
    be
    ah-poh-thoh-kee-ma-STHAY-nay
    ἀπὸ
    rejected
    ah-POH
    τῶν
    of
    tone
    πρεσβυτέρων
    the
    prase-vyoo-TAY-rone
    καὶ
    elders
    kay
    ἀρχιερέων
    and
    ar-hee-ay-RAY-one
    καὶ
    chief
    kay
    γραμματέων
    priests
    grahm-ma-TAY-one
    καὶ
    and
    kay
    ἀποκτανθῆναι
    scribes,
    ah-poke-tahn-THAY-nay
    καὶ
    and
    kay
    τῇ
    be
    tay
    τρίτῃ
    slain,
    TREE-tay
    ἡμέρᾳ
    and
    ay-MAY-ra
    ἐγερθῆναι
    be
    ay-gare-THAY-nay
  23. Ἔλεγεν
    he
    A-lay-gane
    δὲ
    said
    thay
    πρὸς
    to
    prose
    πάντας
    them
    PAHN-tahs
    Εἴ
    all,
    ee
    τις
    If
    tees
    θέλει
    any
    THAY-lee
    ὀπίσω
    man
    oh-PEE-soh
    μου
    will
    moo
    ἐλθεῖν,
    come
    ale-THEEN
    ἀπαρνησάσθω
    after
    ah-pahr-nay-SA-sthoh
    ἑαυτὸν
    me,
    ay-af-TONE
    καὶ
    let
    kay
    ἀράτω
    him
    ah-RA-toh
    τὸν
    deny
    tone
    σταυρὸν
    himself,
    sta-RONE
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καθ'
    take
    kahth
    ἡμέραν
    up
    ay-MAY-rahn
    καὶ
    his
    kay
    ἀκολουθείτω
    ah-koh-loo-THEE-toh
    μοι
    cross
    moo
  24. ὃς
    whosoever
    ose
    γὰρ
    gahr
    ἂν
    will
    an
    θέλῃ
    save
    THAY-lay
    τὴν
    his
    tane
    ψυχὴν
    psyoo-HANE
    αὐτοῦ
    life
    af-TOO
    σῶσαι
    shall
    SOH-say
    ἀπολέσει
    lose
    ah-poh-LAY-see
    αὐτήν·
    it:
    af-TANE
    ὃς
    but
    ose
    δ'
    whosoever
    th
    ἂν
    an
    ἀπολέσῃ
    will
    ah-poh-LAY-say
    τὴν
    lose
    tane
    ψυχὴν
    his
    psyoo-HANE
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἕνεκεν
    life
    ANE-ay-kane
    ἐμοῦ
    for
    ay-MOO
    οὗτος
    my
    OO-tose
    σώσει
    sake,
    SOH-see
    αὐτήν
    the
    af-TANE
  25. τί
    what
    tee
    γὰρ
    is
    gahr
    ὠφελεῖται
    a
    oh-fay-LEE-tay
    ἄνθρωπος
    man
    AN-throh-pose
    κερδήσας
    advantaged,
    kare-THAY-sahs
    τὸν
    if
    tone
    κόσμον
    he
    KOH-smone
    ὅλον
    gain
    OH-lone
    ἑαυτὸν
    the
    ay-af-TONE
    δὲ
    whole
    thay
    ἀπολέσας
    world,
    ah-poh-LAY-sahs
    and
    ay
    ζημιωθείς
    lose
    zay-mee-oh-THEES
  26. ὃς
    whosoever
    ose
    γὰρ
    gahr
    ἂν
    shall
    an
    ἐπαισχυνθῇ
    be
    ape-ay-skyoon-THAY
    με
    ashamed
    may
    καὶ
    of
    kay
    τοὺς
    me
    toos
    ἐμοὺς
    and
    ay-MOOS
    λόγους
    of
    LOH-goos
    τοῦτον
    TOO-tone
    my
    oh
    υἱὸς
    words,
    yoo-OSE
    τοῦ
    of
    too
    ἀνθρώπου
    him
    an-THROH-poo
    ἐπαισχυνθήσεται
    shall
    ape-ay-skyoon-THAY-say-tay
    ὅταν
    the
    OH-tahn
    ἔλθῃ
    Son
    ALE-thay
    ἐν
    of
    ane
    τῇ
    tay
    δόξῃ
    man
    THOH-ksay
    αὐτοῦ
    be
    af-TOO
    καὶ
    ashamed,
    kay
    τοῦ
    when
    too
    πατρὸς
    he
    pa-TROSE
    καὶ
    shall
    kay
    τῶν
    come
    tone
    ἁγίων
    in
    a-GEE-one
    ἀγγέλων
    his
    ang-GAY-lone
  27. λέγω
    I
    LAY-goh
    δὲ
    tell
    thay
    ὑμῖν
    you
    yoo-MEEN
    ἀληθῶς
    of
    ah-lay-THOSE
    εἰσίν
    a
    ees-EEN
    τινες
    truth,
    tee-nase
    τῶν
    there
    tone
    ὧδε
    be
    OH-thay
    ἑστηκότων
    some
    ay-stay-KOH-tone
    οἳ
    standing
    oo
    οὐ
    oo
    μὴ
    here,
    may
    γεύσονται
    which
    GAYF-sone-tay
    θανάτου
    tha-NA-too
    ἕως
    shall
    AY-ose
    ἂν
    not
    an
    ἴδωσιν
    taste
    EE-thoh-seen
    τὴν
    of
    tane
    βασιλείαν
    death,
    va-see-LEE-an
    τοῦ
    till
    too
    θεοῦ
    thay-OO
  28. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    μετὰ
    to
    may-TA
    τοὺς
    pass
    toos
    λόγους
    about
    LOH-goos
    τούτους
    an
    TOO-toos
    ὡσεὶ
    eight
    oh-SEE
    ἡμέραι
    days
    ay-MAY-ray
    ὀκτὼ
    after
    oke-TOH
    καὶ
    these
    kay
    παραλαβὼν
    pa-ra-la-VONE
    τὸν
    sayings,
    tone
    Πέτρον
    he
    PAY-trone
    καὶ
    took
    kay
    Ἰωάννην
    ee-oh-AN-nane
    καὶ
    Peter
    kay
    Ἰάκωβον
    and
    ee-AH-koh-vone
    ἀνέβη
    John
    ah-NAY-vay
    εἰς
    and
    ees
    τὸ
    James,
    toh
    ὄρος
    and
    OH-rose
    προσεύξασθαι
    went
    prose-AFE-ksa-sthay
  29. καὶ
    as
    kay
    ἐγένετο
    he
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    ane
    τῷ
    prayed,
    toh
    προσεύχεσθαι
    the
    prose-AFE-hay-sthay
    αὐτὸν
    fashion
    af-TONE
    τὸ
    of
    toh
    εἶδος
    his
    EE-those
    τοῦ
    too
    προσώπου
    countenance
    prose-OH-poo
    αὐτοῦ
    was
    af-TOO
    ἕτερον
    altered,
    AY-tay-rone
    καὶ
    and
    kay
    his
    oh
    ἱματισμὸς
    ee-ma-tee-SMOSE
    αὐτοῦ
    raiment
    af-TOO
    λευκὸς
    was
    layf-KOSE
    ἐξαστράπτων
    white
    ayks-ah-STRA-ptone
  30. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    there
    ee-THOO
    ἄνδρες
    talked
    AN-thrase
    δύο
    with
    THYOO-oh
    συνελάλουν
    him
    syoon-ay-LA-loon
    αὐτῷ
    two
    af-TOH
    οἵτινες
    men,
    OO-tee-nase
    ἦσαν
    which
    A-sahn
    Μωσῆς
    were
    moh-SASE
    καὶ
    Moses
    kay
    Ἠλίας
    and
    ay-LEE-as
  31. οἳ
    appeared
    oo
    ὀφθέντες
    in
    oh-FTHANE-tase
    ἐν
    glory,
    ane
    δόξῃ
    and
    THOH-ksay
    ἔλεγον
    spake
    A-lay-gone
    τὴν
    tane
    ἔξοδον
    of
    AYKS-oh-thone
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    ἣν
    decease
    ane
    ἔμελλεν
    which
    A-male-lane
    πληροῦν
    he
    play-ROON
    ἐν
    should
    ane
    Ἰερουσαλήμ
    accomplish
    ee-ay-roo-sa-LAME
  32. oh
    δὲ
    Peter
    thay
    Πέτρος
    and
    PAY-trose
    καὶ
    they
    kay
    οἱ
    that
    oo
    σὺν
    were
    syoon
    αὐτῷ
    with
    af-TOH
    ἦσαν
    him
    A-sahn
    βεβαρημένοι
    were
    vay-va-ray-MAY-noo
    ὕπνῳ·
    heavy
    YOO-pnoh
    διαγρηγορήσαντες
    with
    thee-ah-gray-goh-RAY-sahn-tase
    δὲ
    sleep:
    thay
    εἶδον
    and
    EE-thone
    τὴν
    when
    tane
    δόξαν
    they
    THOH-ksahn
    αὐτοῦ
    were
    af-TOO
    καὶ
    awake,
    kay
    τοὺς
    they
    toos
    δύο
    saw
    THYOO-oh
    ἄνδρας
    his
    AN-thrahs
    τοὺς
    toos
    συνεστῶτας
    glory,
    syoon-ay-STOH-tahs
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
  33. καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    διαχωρίζεσθαι
    as
    thee-ah-hoh-REE-zay-sthay
    αὐτοὺς
    they
    af-TOOS
    ἀπ'
    ap
    αὐτοῦ
    departed
    af-TOO
    εἶπεν
    from
    EE-pane
    him,
    oh
    Πέτρος
    PAY-trose
    πρὸς
    Peter
    prose
    τὸν
    said
    tone
    Ἰησοῦν
    unto
    ee-ay-SOON
    Ἐπιστάτα
    ay-pee-STA-ta
    καλόν
    Jesus,
    ka-LONE
    ἐστιν
    Master,
    ay-steen
    ἡμᾶς
    it
    ay-MAHS
    ὧδε
    is
    OH-thay
    εἶναι
    good
    EE-nay
    καὶ
    for
    kay
    ποιήσωμεν
    us
    poo-A-soh-mane
    σκηνὰς
    to
    skay-NAHS
    τρεῖς
    be
    trees
    μίαν
    here:
    MEE-an
    σοὶ
    and
    soo
    καὶ
    let
    kay
    Μωσεῖ
    us
    moh-SEE
    μίαν
    make
    MEE-an
    καὶ
    three
    kay
    μίαν
    tabernacles;
    MEE-an
    Ἠλίᾳ
    one
    ay-LEE-ah
    μὴ
    for
    may
    εἰδὼς
    thee,
    ee-THOSE
    and
    oh
    λέγει
    one
    LAY-gee
  34. ταῦτα
    he
    TAF-ta
    δὲ
    thus
    thay
    αὐτοῦ
    spake,
    af-TOO
    λέγοντος
    there
    LAY-gone-tose
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    νεφέλη
    a
    nay-FAY-lay
    καὶ
    cloud,
    kay
    ἐπεσκίασεν
    and
    ape-ay-SKEE-ah-sane
    αὐτούς·
    overshadowed
    af-TOOS
    ἐφοβήθησαν
    them:
    ay-foh-VAY-thay-sahn
    δὲ
    and
    thay
    ἐν
    they
    ane
    τῷ
    feared
    toh
    ἐκείνους
    as
    ake-EE-noos
    εἰσελθεῖν
    ees-ale-THEEN
    εἰς
    they
    ees
    τὴν
    entered
    tane
    νεφέλην
    into
    nay-FAY-lane
  35. καὶ
    there
    kay
    φωνὴ
    came
    foh-NAY
    ἐγένετο
    a
    ay-GAY-nay-toh
    ἐκ
    voice
    ake
    τῆς
    out
    tase
    νεφέλης
    of
    nay-FAY-lase
    λέγουσα
    the
    LAY-goo-sa
    Οὗτός
    cloud,
    OO-TOSE
    ἐστιν
    saying,
    ay-steen
    This
    oh
    υἱός
    is
    yoo-OSE
    μου
    my
    moo
    oh
    ἀγαπητὸς,
    beloved
    ah-ga-pay-TOSE
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἀκούετε
    Son:
    ah-KOO-ay-tay
  36. καὶ
    when
    kay
    ἐν
    the
    ane
    τῷ
    voice
    toh
    γενέσθαι
    gay-NAY-sthay
    τὴν
    was
    tane
    φωνὴν
    past,
    foh-NANE
    εὑρέθη
    ave-RAY-thay
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    was
    ee-ay-SOOS
    μόνος
    found
    MOH-nose
    καὶ
    alone.
    kay
    αὐτοὶ
    And
    af-TOO
    ἐσίγησαν
    they
    ay-SEE-gay-sahn
    καὶ
    kept
    kay
    οὐδενὶ
    it
    oo-thay-NEE
    ἀπήγγειλαν
    close,
    ah-PAYNG-gee-lahn
    ἐν
    and
    ane
    ἐκείναις
    told
    ake-EE-nase
    ταῖς
    no
    tase
    ἡμέραις
    man
    ay-MAY-rase
    οὐδὲν
    in
    oo-THANE
    ὧν
    those
    one
    ἑώρακασιν
    days
    ay-OH-ra-ka-seen
  37. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    ἐν
    to
    ane
    τῇ
    pass,
    tay
    ἑξῆς
    that
    ayks-ASE
    ἡμέρᾳ
    on
    ay-MAY-ra
    κατελθόντων
    the
    ka-tale-THONE-tone
    αὐτῶν
    next
    af-TONE
    ἀπὸ
    day,
    ah-POH
    τοῦ
    when
    too
    ὄρους
    they
    OH-roos
    συνήντησεν
    were
    syoon-ANE-tay-sane
    αὐτῷ
    come
    af-TOH
    ὄχλος
    down
    OH-hlose
    πολύς
    from
    poh-LYOOS
  38. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    a
    ee-THOO
    ἀνὴρ
    man
    ah-NARE
    ἀπὸ
    of
    ah-POH
    τοῦ
    the
    too
    ὄχλου
    company
    OH-hloo
    ἀνεβόησεν
    cried
    ah-nay-VOH-ay-sane
    λέγων,
    out,
    LAY-gone
    Διδάσκαλε
    saying,
    thee-THA-ska-lay
    δέομαί
    Master,
    THAY-oh-MAY
    σου
    I
    soo
    ἐπιβλέψον
    beseech
    ay-pee-VLAY-psone
    ἐπὶ
    thee,
    ay-PEE
    τὸν
    look
    tone
    υἱόν
    upon
    yoo-ONE
    μου
    my
    moo
    ὅτι
    OH-tee
    μονογενής
    son:
    moh-noh-gay-NASE
    ἐστιν
    for
    ay-steen
    μοί
    he
    moo
  39. καὶ
    lo,
    kay
    ἰδού,
    a
    ee-THOO
    πνεῦμα
    spirit
    PNAVE-ma
    λαμβάνει
    taketh
    lahm-VA-nee
    αὐτόν
    him,
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    ἐξαίφνης
    he
    ayks-A-fnase
    κράζει
    suddenly
    KRA-zee
    καὶ
    crieth
    kay
    σπαράσσει
    out;
    spa-RAHS-see
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    μετὰ
    it
    may-TA
    ἀφροῦ
    teareth
    ah-FROO
    καὶ
    him
    kay
    μόγις
    that
    MOH-gees
    ἀποχωρεῖ
    ah-poh-hoh-REE
    ἀπ'
    he
    ap
    αὐτοῦ
    foameth
    af-TOO
    συντρῖβον
    again,
    syoon-TREE-vone
    αὐτόν·
    and
    af-TONE
  40. καὶ
    I
    kay
    ἐδεήθην
    besought
    ay-thay-A-thane
    τῶν
    thy
    tone
    μαθητῶν
    ma-thay-TONE
    σου
    disciples
    soo
    ἵνα
    to
    EE-na
    ἐκβάλλωσιν
    cast
    ake-VAHL-loh-seen
    αὐτό
    him
    af-TOH
    καὶ
    out;
    kay
    οὐκ
    and
    ook
    ἠδυνήθησαν
    they
    ay-thyoo-NAY-thay-sahn
  41. ἀποκριθεὶς
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    Jesus
    thay
    answering
    oh
    Ἰησοῦς
    said,
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    O
    EE-pane
    faithless
    oh
    γενεὰ
    and
    gay-nay-AH
    ἄπιστος
    perverse
    AH-pee-stose
    καὶ
    generation,
    kay
    διεστραμμένη
    how
    thee-ay-strahm-MAY-nay
    ἕως
    long
    AY-ose
    πότε
    shall
    POH-tay
    ἔσομαι
    I
    A-soh-may
    πρὸς
    be
    prose
    ὑμᾶς
    with
    yoo-MAHS
    καὶ
    you,
    kay
    ἀνέξομαι
    and
    ah-NAY-ksoh-may
    ὑμῶν
    suffer
    yoo-MONE
    προσάγαγε
    you?
    prose-AH-ga-gay
    ὧδε
    Bring
    OH-thay
    τὸν
    thy
    tone
    υἱόν
    yoo-ONE
    σου
    son
    soo
  42. ἔτι
    as
    A-tee
    δὲ
    he
    thay
    προσερχομένου
    was
    prose-are-hoh-MAY-noo
    αὐτοῦ
    yet
    af-TOO
    ἔῤῥηξεν
    a
    ARE-ray-ksane
    αὐτὸν
    coming,
    af-TONE
    τὸ
    the
    toh
    δαιμόνιον
    devil
    thay-MOH-nee-one
    καὶ
    threw
    kay
    συνεσπάραξεν·
    him
    syoon-ay-SPA-ra-ksane
    ἐπετίμησεν
    down,
    ape-ay-TEE-may-sane
    δὲ
    and
    thay
    tare
    oh
    Ἰησοῦς
    him.
    ee-ay-SOOS
    τῷ
    And
    toh
    πνεύματι
    Jesus
    PNAVE-ma-tee
    τῷ
    rebuked
    toh
    ἀκαθάρτῳ
    the
    ah-ka-THAHR-toh
    καὶ
    kay
    ἰάσατο
    unclean
    ee-AH-sa-toh
    τὸν
    spirit,
    tone
    παῖδα
    and
    PAY-tha
    καὶ
    healed
    kay
    ἀπέδωκεν
    the
    ah-PAY-thoh-kane
    αὐτὸν
    child,
    af-TONE
    τῷ
    and
    toh
    πατρὶ
    delivered
    pa-TREE
    αὐτοῦ
    him
    af-TOO
  43. ἐξεπλήσσοντο
    they
    ayks-ay-PLASE-sone-toh
    δὲ
    were
    thay
    πάντες
    all
    PAHN-tase
    ἐπὶ
    amazed
    ay-PEE
    τῇ
    at
    tay
    μεγαλειότητι
    the
    may-ga-lee-OH-tay-tee
    τοῦ
    mighty
    too
    θεοῦ
    power
    thay-OO
    Πάντων
    of
    PAHN-tone
    δὲ
    thay
    θαυμαζόντων
    God.
    tha-ma-ZONE-tone
    ἐπὶ
    But
    ay-PEE
    πᾶσιν
    while
    PA-seen
    οἷς
    they
    oos
    ἐποίησεν
    wondered
    ay-POO-ay-sane
    every
    oh
    Ἰησοῦς,
    one
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    at
    EE-pane
    πρὸς
    all
    prose
    τοὺς
    things
    toos
    μαθητὰς
    which
    ma-thay-TAHS
    αὐτοῦ
    af-TOO
  44. Θέσθε
    these
    THAY-sthay
    ὑμεῖς
    yoo-MEES
    εἰς
    sayings
    ees
    τὰ
    sink
    ta
    ὦτα
    down
    OH-ta
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    τοὺς
    into
    toos
    λόγους
    your
    LOH-goos
    τούτους·
    TOO-toos
    ears:
    oh
    γὰρ
    for
    gahr
    υἱὸς
    the
    yoo-OSE
    τοῦ
    Son
    too
    ἀνθρώπου
    of
    an-THROH-poo
    μέλλει
    MALE-lee
    παραδίδοσθαι
    man
    pa-ra-THEE-thoh-sthay
    εἰς
    shall
    ees
    χεῖρας
    be
    HEE-rahs
    ἀνθρώπων
    delivered
    an-THROH-pone
  45. οἱ
    they
    oo
    δὲ
    understood
    thay
    ἠγνόουν
    not
    ay-GNOH-oon
    τὸ
    this
    toh
    ῥῆμα
    RAY-ma
    τοῦτο
    saying,
    TOO-toh
    καὶ
    and
    kay
    ἦν
    it
    ane
    παρακεκαλυμμένον
    was
    pa-ra-kay-ka-lyoom-MAY-none
    ἀπ'
    hid
    ap
    αὐτῶν
    from
    af-TONE
    ἵνα
    them,
    EE-na
    μὴ
    that
    may
    αἴσθωνται
    they
    A-sthone-tay
    αὐτό
    perceived
    af-TOH
    καὶ
    it
    kay
    ἐφοβοῦντο
    not:
    ay-foh-VOON-toh
    ἐρωτῆσαι
    and
    ay-roh-TAY-say
    αὐτὸν
    they
    af-TONE
    περὶ
    feared
    pay-REE
    τοῦ
    to
    too
    ῥήματος
    ask
    RAY-ma-tose
    τούτου
    him
    TOO-too
  46. Εἰσῆλθεν
    there
    ees-ALE-thane
    δὲ
    arose
    thay
    διαλογισμὸς
    a
    thee-ah-loh-gee-SMOSE
    ἐν
    reasoning
    ane
    αὐτοῖς
    among
    af-TOOS
    τὸ
    them,
    toh
    τίς
    tees
    ἂν
    which
    an
    εἴη
    of
    EE-ay
    μείζων
    them
    MEE-zone
    αὐτῶν
    af-TONE
  47. And
    oh
    δὲ
    Jesus,
    thay
    Ἰησοῦς
    perceiving
    ee-ay-SOOS
    ἰδὼν
    the
    ee-THONE
    τὸν
    thought
    tone
    διαλογισμὸν
    thee-ah-loh-gee-SMONE
    τῆς
    of
    tase
    καρδίας
    their
    kahr-THEE-as
    αὐτῶν
    heart,
    af-TONE
    ἐπιλαβόμενος
    took
    ay-pee-la-VOH-may-nose
    παιδίου,
    a
    pay-THEE-oo
    ἔστησεν
    child,
    A-stay-sane
    αὐτὸ
    and
    af-TOH
    παρ'
    set
    pahr
    ἑαυτῷ
    him
    ay-af-TOH
  48. καὶ
    said
    kay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Ὃς
    Whosoever
    ose
    ἐὰν
    ay-AN
    δέξηται
    shall
    THAY-ksay-tay
    τοῦτο
    receive
    TOO-toh
    τὸ
    this
    toh
    παιδίον
    pay-THEE-one
    ἐπὶ
    child
    ay-PEE
    τῷ
    in
    toh
    ὀνόματί
    my
    oh-NOH-ma-TEE
    μου
    moo
    ἐμὲ
    name
    ay-MAY
    δέχεται·
    receiveth
    THAY-hay-tay
    καὶ
    me:
    kay
    ὃς
    and
    ose
    ἐὰν
    whosoever
    ay-AN
    ἐμὲ
    ay-MAY
    δέξηται
    shall
    THAY-ksay-tay
    δέχεται
    receive
    THAY-hay-tay
    τὸν
    me
    tone
    ἀποστείλαντά
    receiveth
    ah-poh-STEE-lahn-TA
    με·
    him
    may
    that
    oh
    γὰρ
    sent
    gahr
    μικρότερος
    me:
    mee-KROH-tay-rose
    ἐν
    ane
    πᾶσιν
    for
    PA-seen
    ὑμῖν
    he
    yoo-MEEN
    ὑπάρχων
    that
    yoo-PAHR-hone
    οὗτός
    is
    OO-TOSE
    ἐσται
    least
    ay-stay
    μέγας
    among
    MAY-gahs
  49. Ἀποκριθεὶς
    ah-poh-kree-THEES
    δὲ
    John
    thay
    answered
    oh
    Ἰωάννης
    and
    ee-oh-AN-nase
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Ἐπιστάτα
    Master,
    ay-pee-STA-ta
    εἴδομέν
    we
    EE-thoh-MANE
    τινα
    saw
    tee-na
    ἐπὶ
    one
    ay-PEE
    τῷ
    casting
    toh
    ὀνόματί
    out
    oh-NOH-ma-TEE
    σου
    soo
    ἐκβάλλοντα
    devils
    ake-VAHL-lone-ta
    τά
    in
    ta
    δαιμόνια
    thy
    thay-MOH-nee-ah
    καὶ
    kay
    ἐκωλύσαμεν
    name;
    ay-koh-LYOO-sa-mane
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    ὅτι
    we
    OH-tee
    οὐκ
    forbad
    ook
    ἀκολουθεῖ
    him,
    ah-koh-loo-THEE
    μεθ'
    because
    mayth
    ἡμῶν
    he
    ay-MONE
  50. καὶ
    kay
    εἶπεν
    Jesus
    EE-pane
    πρὸς
    said
    prose
    αὐτὸν
    unto
    af-TONE
    him,
    oh
    Ἰησοῦς
    Forbid
    ee-ay-SOOS
    Μὴ
    him
    may
    κωλύετε·
    not:
    koh-LYOO-ay-tay
    ὃς
    for
    ose
    γὰρ
    he
    gahr
    οὐκ
    that
    ook
    ἔστιν
    is
    A-steen
    καθ'
    not
    kahth
    ἡμῶν
    against
    ay-MONE
    ὑπὲρ
    us
    yoo-PARE
    ἡμῶν
    is
    ay-MONE
    ἐστιν
    for
    ay-steen
  51. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    συμπληροῦσθαι
    when
    syoom-play-ROO-sthay
    τὰς
    the
    tahs
    ἡμέρας
    time
    ay-MAY-rahs
    τῆς
    tase
    ἀναλήψεως
    was
    ah-na-LAY-psay-ose
    αὐτοῦ
    come
    af-TOO
    καὶ
    that
    kay
    αὐτὸς
    he
    af-TOSE
    τὸ
    toh
    πρόσωπον
    should
    PROSE-oh-pone
    αὐτοῦ,
    be
    af-TOO
    ἐστήριξεν
    received
    ay-STAY-ree-ksane
    τοῦ
    up,
    too
    πορεύεσθαι
    poh-RAVE-ay-sthay
    εἰς
    he
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    stedfastly
    ee-ay-roo-sa-LAME
  52. καὶ
    sent
    kay
    ἀπέστειλεν
    messengers
    ah-PAY-stee-lane
    ἀγγέλους
    before
    ang-GAY-loos
    πρὸ
    his
    proh
    προσώπου
    face:
    prose-OH-poo
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    they
    kay
    πορευθέντες
    went,
    poh-rayf-THANE-tase
    εἰσῆλθον
    and
    ees-ALE-thone
    εἰς
    entered
    ees
    κώμην
    into
    KOH-mane
    Σαμαρειτῶν,
    a
    sa-ma-ree-TONE
    ὡστε
    village
    oh-stay
    ἑτοιμάσαι
    of
    ay-too-MA-say
    αὐτῷ·
    the
    af-TOH
  53. καὶ
    they
    kay
    οὐκ
    did
    ook
    ἐδέξαντο
    not
    ay-THAY-ksahn-toh
    αὐτόν
    receive
    af-TONE
    ὅτι
    him,
    OH-tee
    τὸ
    because
    toh
    πρόσωπον
    his
    PROSE-oh-pone
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἦν
    face
    ane
    πορευόμενον
    was
    poh-rave-OH-may-none
    εἰς
    as
    ees
    Ἰερουσαλήμ
    though
    ee-ay-roo-sa-LAME
  54. ἰδόντες
    when
    ee-THONE-tase
    δὲ
    his
    thay
    οἱ
    oo
    μαθηταὶ
    disciples
    ma-thay-TAY
    αὐτοῦ
    James
    af-TOO
    Ἰάκωβος
    and
    ee-AH-koh-vose
    καὶ
    John
    kay
    Ἰωάννης
    saw
    ee-oh-AN-nase
    εἶπον,
    this,
    EE-pone
    Κύριε
    they
    KYOO-ree-ay
    θέλεις
    said,
    THAY-lees
    εἴπωμεν
    Lord,
    EE-poh-mane
    πῦρ
    wilt
    pyoor
    καταβῆναι
    thou
    ka-ta-VAY-nay
    ἀπὸ
    that
    ah-POH
    τοῦ
    we
    too
    οὐρανοῦ
    command
    oo-ra-NOO
    καὶ
    fire
    kay
    ἀναλῶσαι
    to
    ah-na-LOH-say
    αὐτούς
    come
    af-TOOS
    ὡς
    down
    ose
    καὶ
    from
    kay
    Ἠλίας
    ay-LEE-as
    ἐποίησεν
    heaven,
    ay-POO-ay-sane
  55. στραφεὶς
    he
    stra-FEES
    δὲ
    turned,
    thay
    ἐπετίμησεν
    and
    ape-ay-TEE-may-sane
    αὐτοῖς
    rebuked
    af-TOOS
    καὶ
    them,
    kay
    εἶπεν,
    and
    EE-pane
    Οὐκ
    said,
    ook
    οἰδατε
    Ye
    oo-tha-tay
    οἵου
    know
    OO-oo
    πνεύματός
    not
    PNAVE-ma-TOSE
    ἐστε
    what
    ay-stay
    ὑμεῖς·
    manner
    yoo-MEES
  56. the
    oh
    γὰρ
    Son
    gahr
    ὑιὸς
    of
    yoo-OSE
    τοῦ
    too
    ἀνθρώπου
    man
    an-THROH-poo
    οὐκ
    is
    ook
    ἦλθεν
    not
    ALE-thane
    ψυχὰς
    come
    psyoo-HAHS
    ἀνθρώπων
    to
    an-THROH-pone
    ἀπολέσαι,
    destroy
    ah-poh-LAY-say
    αλλα
    men's
    al-la
    σῶσαι
    lives,
    SOH-say
    καὶ
    but
    kay
    ἐπορεύθησαν
    to
    ay-poh-RAYF-thay-sahn
    εἰς
    save
    ees
    ἑτέραν
    them.
    ay-TAY-rahn
    κώμην
    And
    KOH-mane
  57. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    πορευομένων
    to
    poh-rave-oh-MAY-none
    αὐτῶν
    pass,
    af-TONE
    ἐν
    that,
    ane
    τῇ
    as
    tay
    ὁδῷ
    they
    oh-THOH
    εἶπέν
    went
    EE-PANE
    τις
    in
    tees
    πρὸς
    the
    prose
    αὐτόν
    way,
    af-TONE
    Ἀκολουθήσω
    a
    ah-koh-loo-THAY-soh
    σοι
    certain
    soo
    ὅπου
    man
    OH-poo
    ἂν
    said
    an
    ἀπέρχῃ
    unto
    ah-PARE-hay
    Κύριε
    him,
    KYOO-ree-ay
  58. καὶ
    Jesus
    kay
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    him,
    oh
    Ἰησοῦς
    ee-ay-SOOS
    Αἱ
    Foxes
    ay
    ἀλώπεκες
    have
    ah-LOH-pay-kase
    φωλεοὺς
    holes,
    foh-lay-OOS
    ἔχουσιν
    and
    A-hoo-seen
    καὶ
    kay
    τὰ
    birds
    ta
    πετεινὰ
    of
    pay-tee-NA
    τοῦ
    the
    too
    οὐρανοῦ
    air
    oo-ra-NOO
    κατασκηνώσεις
    have
    ka-ta-skay-NOH-sees
    nests;
    oh
    δὲ
    thay
    υἱὸς
    but
    yoo-OSE
    τοῦ
    the
    too
    ἀνθρώπου
    Son
    an-THROH-poo
    οὐκ
    of
    ook
    ἔχει
    A-hee
    ποῦ
    man
    poo
    τὴν
    hath
    tane
    κεφαλὴν
    not
    kay-fa-LANE
    κλίνῃ
    where
    KLEE-nay
  59. Εἶπεν
    he
    EE-pane
    δὲ
    said
    thay
    πρὸς
    unto
    prose
    ἕτερον
    another,
    AY-tay-rone
    Ἀκολούθει
    Follow
    ah-koh-LOO-thee
    μοι
    me.
    moo
    But
    oh
    δὲ
    he
    thay
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Κύριε
    Lord,
    KYOO-ree-ay
    ἐπίτρεψόν
    suffer
    ay-PEE-tray-PSONE
    μοι
    me
    moo
    ἀπελθόντι
    first
    ah-pale-THONE-tee
    πρῶτον
    to
    PROH-tone
    θάψαι
    go
    THA-psay
    τὸν
    and
    tone
    πατέρα
    bury
    pa-TAY-ra
    μου
    my
    moo
  60. εἶπεν
    EE-pane
    δὲ
    Jesus
    thay
    αὐτῷ
    said
    af-TOH
    unto
    oh
    Ἰησοῦς,
    him,
    ee-ay-SOOS
    Ἄφες
    Let
    AH-fase
    τοὺς
    the
    toos
    νεκροὺς
    dead
    nay-KROOS
    θάψαι
    bury
    THA-psay
    τοὺς
    toos
    ἑαυτῶν
    their
    ay-af-TONE
    νεκρούς
    dead:
    nay-KROOS
    σὺ
    but
    syoo
    δὲ
    go
    thay
    ἀπελθὼν
    thou
    ah-pale-THONE
    διάγγελλε
    and
    thee-ANG-gale-lay
    τὴν
    preach
    tane
    βασιλείαν
    the
    va-see-LEE-an
    τοῦ
    kingdom
    too
    θεοῦ
    of
    thay-OO
  61. Εἶπεν
    another
    EE-pane
    δὲ
    also
    thay
    καὶ
    said,
    kay
    ἕτερος
    Lord,
    AY-tay-rose
    Ἀκολουθήσω
    I
    ah-koh-loo-THAY-soh
    σοι
    will
    soo
    κύριε·
    follow
    KYOO-ree-ay
    πρῶτον
    thee;
    PROH-tone
    δὲ
    but
    thay
    ἐπίτρεψόν
    let
    ay-PEE-tray-PSONE
    μοι
    me
    moo
    ἀποτάξασθαι
    first
    ah-poh-TA-ksa-sthay
    τοῖς
    go
    toos
    εἰς
    bid
    ees
    τὸν
    them
    tone
    οἶκόν
    farewell,
    OO-KONE
    μου
    which
    moo
  62. εἶπεν
    EE-pane
    δὲ
    Jesus
    thay
    πρὸς
    said
    prose
    αὐτὸν
    unto
    af-TONE
    him,
    oh
    Ἰησοῦς
    No
    ee-ay-SOOS
    Οὐδεὶς
    man,
    oo-THEES
    ἐπιβαλὼν
    having
    ay-pee-va-LONE
    τὴν
    put
    tane
    χεῖρα
    his
    HEE-ra
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἐπ'
    hand
    ape
    ἄροτρον
    to
    AH-roh-trone
    καὶ
    the
    kay
    βλέπων
    plough,
    VLAY-pone
    εἰς
    and
    ees
    τὰ
    looking
    ta
    ὀπίσω
    oh-PEE-soh
    εὔθετός
    back,
    AFE-thay-TOSE
    ἐστιν
    ay-steen
    εἰς
    is
    ees
    τὴν
    fit
    tane
    βασιλείαν
    for
    va-see-LEE-an
    τοῦ
    the
    too
    θεοῦ
    kingdom
    thay-OO