Luke 9:50
ઈસુએ યોહાનને કહ્યું, “તેને અટકાવશો નહિ. જે કોઈ તમારી વિરૂદ્ધ નથી. તે તમારા પક્ષનો જ છે.”સમરૂની શહેર
Luke 9:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.
American Standard Version (ASV)
But Jesus said unto him, Forbid `him' not: for he that is not against you is for you.
Bible in Basic English (BBE)
But Jesus said to him, Let him do it, for he who is not against you is for you.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to him, Forbid [him] not, for he that is not against you is for you.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus said unto him, `Forbid not, for he who is not against us, is for us.'
| And | καὶ | kai | kay |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| Jesus | πρὸς | pros | prose |
| said | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| unto | ὁ | ho | oh |
| him, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| Forbid | Μὴ | mē | may |
| him not: | κωλύετε· | kōlyete | koh-LYOO-ay-tay |
| for | ὃς | hos | ose |
| he that | γὰρ | gar | gahr |
| is | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἔστιν | estin | A-steen |
| against | καθ' | kath | kahth |
| us | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| is | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| for | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| us. | ἐστιν | estin | ay-steen |
Cross Reference
Luke 11:23
“જે વ્યક્તિ મારા પક્ષનો નથી તે મારી વિરૂદ્ધ છે. જે માણસ મારી સાથે કામ કરી શકતો નથી તે મારી વિરૂદ્ધ કામ કરે છે.”
Matthew 12:30
જો જે વ્યક્તિ મારી સાથે નથી તો તે મારી વિરૂદ્ધમાં છે. જે મારી સાથે કામ કરી શકતો નથી, તે મારી વિરૂદ્ધમાં કામ કરે છે.
Philippians 1:15
કેટલાક લોકો એદેખાઈ તથા વિરોધથી ખ્રિસ્તની સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે. જ્યારે બીજા લોકો મદદ કરવાનું ઈચ્છે છે તેથી ખ્રિસ્તની સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે.
1 Corinthians 12:3
તેથી હું તમને કહું છું કે દેવના આત્માની મદદ વડે બોલનાર વ્યક્તિ ઈસુને શાપપાત્ર કહેતો નથી; અને કોઈ પણ વ્યક્તિ પવિત્ર આત્માની મદદ વગર એમ ન કહી શકે કે, “ઈસુ જ પ્રભુ છે.”
Luke 16:13
“કોઈ પણ ચાકર એક સાથે એક જ સમયે બે ધણીઓની સેવા કરી શકે નહિ. તે ચાકર એક ધણીનો તિરસ્કાર કરશે અને બીજા ધણીને પ્રેમ કરશે અથવા તે એક ધણીને વફાદાર રહેશે અને બીજાની પરવા કરશે નહિ. તમે એક સાથે દેવ અને ધન બંનેની સેવા કરી શકો નહિ.”
Mark 9:41
હું તને સત્ય કહું છું, જે કોઈ વ્યક્તિ તને પીવાનું પાણી આપીને મદદ કરે છે કારણ કે તું ખ્રિસ્તનો શિષ્ય છે, તો તે વ્યક્તિ ખરેખર તેનો બદલો પ્રાપ્ત કરશે.’
Matthew 17:26
પિતરે કહ્યું, “પરદેશીઓ પર.”ઈસુએ કહ્યું, “તો પછી પોતાના દીકરાઓને કર ભરવાનો ના હોય.
Matthew 17:24
ઈસુ અને તેના શિષ્યો કફર-નહૂમ ગયા. જે કર ઉઘરાવતા હતા તે લોકો પિતર પાસે આવ્યા અને કહ્યું, “શું તમારા ઉપદેશક બે ડ્રાકમાંજેટલો પણ મંદિરનો કર આપતા નથી?”
Matthew 13:28
“તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, ‘વૈરીઓએ આ વાવ્યું છે,’“નોકરે પૂછયું, ‘તમે રજા આપો તો નકામા છોડ કાઢી નાખીએ.’
Proverbs 3:5
તારા પૂર્ણ હૃદયથી યહોવા ઉપર ભરોસો રાખ. અને તારી પોતાની સમજણ પર આધાર રાખીશ નહિ.
Joshua 9:14
ઇસ્રાએલીઓના આગેવાનોએ તેમના થેલાઓમાંથી તેઓની રોટલીઓ ચાખી પણ યહોવાની સલાહ લીધી નહિ.