Interlinear verses Luke 5
  1. Ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    δὲ
    came
    thay
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    τὸν
    that,
    tone
    ὄχλον
    as
    OH-hlone
    ἐπικεῖσθαι
    the
    ay-pee-KEE-sthay
    αὐτῷ
    people
    af-TOH
    τοῦ
    pressed
    too
    ἀκούειν
    upon
    ah-KOO-een
    τὸν
    him
    tone
    λόγον
    LOH-gone
    τοῦ
    to
    too
    θεοῦ
    hear
    thay-OO
    καὶ
    the
    kay
    αὐτὸς
    word
    af-TOSE
    ἦν
    ane
    ἑστὼς
    of
    ay-STOSE
    παρὰ
    God,
    pa-RA
    τὴν
    tane
    λίμνην
    he
    LEEM-nane
    Γεννησαρέτ
    stood
    gane-nay-sa-RATE
  2. καὶ
    saw
    kay
    εἶδεν
    two
    EE-thane
    δύο
    ships
    THYOO-oh
    πλοῖα
    standing
    PLOO-ah
    ἑστῶτα
    by
    ay-STOH-ta
    παρὰ
    the
    pa-RA
    τὴν
    lake:
    tane
    λίμνην·
    but
    LEEM-nane
    οἱ
    the
    oo
    δὲ
    fishermen
    thay
    ἁλιεῖς
    were
    a-lee-EES
    ἀποβάντες
    gone
    ah-poh-VAHN-tase
    ἀπ'
    out
    ap
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    ἀπέπλυναν
    them,
    ah-PAY-plyoo-nahn
    τὰ
    and
    ta
    δίκτυα
    were
    THEEK-tyoo-ah
  3. ἐμβὰς
    he
    ame-VAHS
    δὲ
    entered
    thay
    εἰς
    into
    ees
    ἓν
    one
    ane
    τῶν
    of
    tone
    πλοίων
    the
    PLOO-one
    ships,
    oh
    ἦν
    which
    ane
    τοῦ
    was
    too
    Σίμωνος
    SEE-moh-nose
    ἠρώτησεν
    Simon's,
    ay-ROH-tay-sane
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    ἀπὸ
    prayed
    ah-POH
    τῆς
    him
    tase
    γῆς
    that
    gase
    ἐπαναγαγεῖν
    he
    ape-ah-na-ga-GEEN
    ὀλίγον
    would
    oh-LEE-gone
    καὶ
    thrust
    kay
    καθίσας
    out
    ka-THEE-sahs
    ἐδίδασκεν
    a
    ay-THEE-tha-skane
    ἐκ
    little
    ake
    τοῦ
    from
    too
    πλοίου
    the
    PLOO-oo
    τοὺς
    land.
    toos
    ὄχλους
    And
    OH-hloos
  4. ὡς
    when
    ose
    δὲ
    he
    thay
    ἐπαύσατο
    had
    ay-PAF-sa-toh
    λαλῶν
    left
    la-LONE
    εἶπεν
    speaking,
    EE-pane
    πρὸς
    he
    prose
    τὸν
    said
    tone
    Σίμωνα
    unto
    SEE-moh-na
    Ἐπανάγαγε
    ape-ah-NA-ga-gay
    εἰς
    Simon,
    ees
    τὸ
    Launch
    toh
    βάθος
    out
    VA-those
    καὶ
    into
    kay
    χαλάσατε
    the
    ha-LA-sa-tay
    τὰ
    deep,
    ta
    δίκτυα
    and
    THEEK-tyoo-ah
    ὑμῶν
    let
    yoo-MONE
    εἰς
    down
    ees
    ἄγραν
    your
    AH-grahn
  5. καὶ
    kay
    ἀποκριθεὶς
    Simon
    ah-poh-kree-THEES
    answering
    oh
    Σίμων
    said
    SEE-mone
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτῷ,
    him,
    af-TOH
    Ἐπιστάτα
    Master,
    ay-pee-STA-ta
    δι'
    we
    thee
    ὅλης
    have
    OH-lase
    τῆς
    toiled
    tase
    νυκτὸς
    nyook-TOSE
    κοπιάσαντες
    all
    koh-pee-AH-sahn-tase
    οὐδὲν
    the
    oo-THANE
    ἐλάβομεν·
    night,
    ay-LA-voh-mane
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    δὲ
    have
    thay
    τῷ
    taken
    toh
    ῥήματί
    nothing:
    RAY-ma-TEE
    σου
    nevertheless
    soo
    χαλάσω
    at
    ha-LA-soh
    τὸ
    thy
    toh
    δίκτυον
    THEEK-tyoo-one
  6. καὶ
    when
    kay
    τοῦτο
    they
    TOO-toh
    ποιήσαντες
    had
    poo-A-sahn-tase
    συνέκλεισαν
    this
    syoon-A-klee-sahn
    ἰχθύων
    done,
    eek-THYOO-one
    πλῆθος
    they
    PLAY-those
    πολύ
    inclosed
    poh-LYOO
    διεῤῥήγνυτο
    a
    thee-are-RAY-gnyoo-toh
    δὲ
    great
    thay
    τὸ
    multitude
    toh
    δίκτυον
    of
    THEEK-tyoo-one
    αὐτῶν
    fishes:
    af-TONE
  7. καὶ
    they
    kay
    κατένευσαν
    beckoned
    ka-TAY-nayf-sahn
    τοῖς
    toos
    μετόχοις
    unto
    may-TOH-hoos
    τοῖς
    their
    toos
    ἐν
    partners,
    ane
    τῷ
    which
    toh
    ἑτέρῳ
    were
    ay-TAY-roh
    πλοίῳ
    in
    PLOO-oh
    τοῦ
    the
    too
    ἐλθόντας
    other
    ale-THONE-tahs
    συλλαβέσθαι
    ship,
    syool-la-VAY-sthay
    αὐτοῖς·
    af-TOOS
    καὶ
    that
    kay
    ἦλθον
    they
    ALE-thone
    καὶ
    should
    kay
    ἔπλησαν
    come
    A-play-sahn
    ἀμφότερα
    and
    am-FOH-tay-ra
    τὰ
    help
    ta
    πλοῖα
    them.
    PLOO-ah
    ὥστε
    And
    OH-stay
    βυθίζεσθαι
    they
    vyoo-THEE-zay-sthay
    αὐτά
    came,
    af-TA
  8. ἰδὼν
    Simon
    ee-THONE
    δὲ
    Peter
    thay
    Σίμων
    saw
    SEE-mone
    Πέτρος
    it,
    PAY-trose
    προσέπεσεν
    he
    prose-A-pay-sane
    τοῖς
    fell
    toos
    γόνασιν
    down
    GOH-na-seen
    τοῦ
    at
    too
    Ἰησοῦ
    ee-ay-SOO
    λέγων,
    Jesus'
    LAY-gone
    Ἔξελθε
    AYKS-ale-thay
    ἀπ'
    knees,
    ap
    ἐμοῦ
    saying,
    ay-MOO
    ὅτι
    Depart
    OH-tee
    ἀνὴρ
    from
    ah-NARE
    ἁμαρτωλός
    me;
    a-mahr-toh-LOSE
    εἰμι
    for
    ee-mee
    κύριε
    I
    KYOO-ree-ay
  9. θάμβος
    he
    THAHM-vose
    γὰρ
    was
    gahr
    περιέσχεν
    astonished,
    pay-ree-A-skane
    αὐτὸν
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    πάντας
    all
    PAHN-tahs
    τοὺς
    that
    toos
    σὺν
    were
    syoon
    αὐτῷ
    with
    af-TOH
    ἐπὶ
    him,
    ay-PEE
    τῇ
    at
    tay
    ἄγρᾳ
    the
    AH-gra
    τῶν
    draught
    tone
    ἰχθύων
    of
    eek-THYOO-one
    the
    ay
    συνέλαβον
    fishes
    syoon-A-la-vone
  10. ὁμοίως
    so
    oh-MOO-ose
    δὲ
    was
    thay
    καὶ
    also
    kay
    Ἰάκωβον
    James,
    ee-AH-koh-vone
    καὶ
    and
    kay
    Ἰωάννην
    John,
    ee-oh-AN-nane
    υἱοὺς
    the
    yoo-OOS
    Ζεβεδαίου
    sons
    zay-vay-THAY-oo
    οἳ
    of
    oo
    ἦσαν
    Zebedee,
    A-sahn
    κοινωνοὶ
    which
    koo-noh-NOO
    τῷ
    were
    toh
    Σίμωνι
    partners
    SEE-moh-nee
    καὶ
    kay
    εἶπεν
    with
    EE-pane
    πρὸς
    Simon.
    prose
    τὸν
    And
    tone
    Σίμωνα
    SEE-moh-na
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    said
    ee-ay-SOOS
    Μὴ
    unto
    may
    φοβοῦ·
    foh-VOO
    ἀπὸ
    Simon,
    ah-POH
    τοῦ
    Fear
    too
    νῦν
    not;
    nyoon
    ἀνθρώπους
    from
    an-THROH-poos
    ἔσῃ
    A-say
    ζωγρῶν
    henceforth
    zoh-GRONE
  11. καὶ
    when
    kay
    καταγαγόντες
    they
    ka-ta-ga-GONE-tase
    τὰ
    had
    ta
    πλοῖα
    brought
    PLOO-ah
    ἐπὶ
    their
    ay-PEE
    τὴν
    ships
    tane
    γῆν
    to
    gane
    ἀφέντες
    ah-FANE-tase
    ἅπαντα
    land,
    A-pahn-ta
    ἠκολούθησαν
    they
    ay-koh-LOO-thay-sahn
    αὐτῷ
    forsook
    af-TOH
  12. Καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    pass,
    toh
    εἶναι
    when
    EE-nay
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    ἐν
    ane
    μιᾷ
    was
    mee-AH
    τῶν
    in
    tone
    πόλεων
    a
    POH-lay-one
    καὶ
    certain
    kay
    ἰδού,
    ee-THOO
    ἀνὴρ
    city,
    ah-NARE
    πλήρης
    PLAY-rase
    λέπρας·
    behold
    LAY-prahs
    καὶ
    a
    kay
    ἰδὼν
    man
    ee-THONE
    τὸν
    full
    tone
    Ἰησοῦν
    of
    ee-ay-SOON
    πεσὼν
    leprosy:
    pay-SONE
    ἐπὶ
    who
    ay-PEE
    πρόσωπον
    seeing
    PROSE-oh-pone
    ἐδεήθη
    ay-thay-A-thay
    αὐτοῦ
    Jesus
    af-TOO
    λέγων,
    fell
    LAY-gone
    Κύριε
    on
    KYOO-ree-ay
    ἐὰν
    his
    ay-AN
    θέλῃς
    face,
    THAY-lase
    δύνασαί
    and
    THYOO-na-SAY
    με
    besought
    may
    καθαρίσαι
    him,
    ka-tha-REE-say
  13. καὶ
    he
    kay
    ἐκτείνας
    put
    ake-TEE-nahs
    τὴν
    forth
    tane
    χεῖρα
    his
    HEE-ra
    ἥψατο
    AY-psa-toh
    αὐτοῦ
    hand,
    af-TOO
    εἰπὼν,
    and
    ee-PONE
    Θέλω
    touched
    THAY-loh
    καθαρίσθητι·
    him,
    ka-tha-REE-sthay-tee
    καὶ
    saying,
    kay
    εὐθέως
    I
    afe-THAY-ose
    will:
    ay
    λέπρα
    be
    LAY-pra
    ἀπῆλθεν
    thou
    ah-PALE-thane
    ἀπ'
    clean.
    ap
    αὐτοῦ
    And
    af-TOO
  14. καὶ
    he
    kay
    αὐτὸς
    charged
    af-TOSE
    παρήγγειλεν
    him
    pa-RAYNG-gee-lane
    αὐτῷ
    to
    af-TOH
    μηδενὶ
    tell
    may-thay-NEE
    εἰπεῖν
    no
    ee-PEEN
    ἀλλὰ
    man:
    al-LA
    ἀπελθὼν
    but
    ah-pale-THONE
    δεῖξον
    go,
    THEE-ksone
    σεαυτὸν
    and
    say-af-TONE
    τῷ
    shew
    toh
    ἱερεῖ
    thyself
    ee-ay-REE
    καὶ
    to
    kay
    προσένεγκε
    the
    prose-A-nayng-kay
    περὶ
    priest,
    pay-REE
    τοῦ
    and
    too
    καθαρισμοῦ
    offer
    ka-tha-ree-SMOO
    σου
    for
    soo
    καθὼς
    thy
    ka-THOSE
    προσέταξεν
    prose-A-ta-ksane
    Μωσῆς,
    cleansing,
    moh-SASE
    εἰς
    according
    ees
    μαρτύριον
    as
    mahr-TYOO-ree-one
    αὐτοῖς
    Moses
    af-TOOS
  15. διήρχετο
    so
    thee-ARE-hay-toh
    δὲ
    much
    thay
    μᾶλλον
    the
    MAHL-lone
    more
    oh
    λόγος
    went
    LOH-gose
    περὶ
    there
    pay-REE
    αὐτοῦ
    a
    af-TOO
    καὶ
    fame
    kay
    συνήρχοντο
    abroad
    syoon-ARE-hone-toh
    ὄχλοι
    of
    OH-hloo
    πολλοὶ
    him:
    pole-LOO
    ἀκούειν
    and
    ah-KOO-een
    καὶ
    great
    kay
    θεραπεύεσθαι
    multitudes
    thay-ra-PAVE-ay-sthay
    ὑπ'
    came
    yoop
    αὐτοῦ·
    together
    af-TOO
    ἀπὸ
    to
    ah-POH
    τῶν
    hear,
    tone
    ἀσθενειῶν
    and
    ah-sthay-nee-ONE
    αὐτῶν·
    to
    af-TONE
  16. αὐτὸς
    af-TOSE
    δὲ
    he
    thay
    ἦν
    withdrew
    ane
    ὑποχωρῶν
    himself
    yoo-poh-hoh-RONE
    ἐν
    into
    ane
    ταῖς
    the
    tase
    ἐρήμοις
    wilderness,
    ay-RAY-moos
    καὶ
    and
    kay
    προσευχόμενος
    prayed.
    prose-afe-HOH-may-nose
  17. Καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ἐν
    to
    ane
    μιᾷ
    pass
    mee-AH
    τῶν
    on
    tone
    ἡμερῶν
    a
    ay-may-RONE
    καὶ
    certain
    kay
    αὐτὸς
    af-TOSE
    ἦν
    day,
    ane
    διδάσκων
    as
    thee-THA-skone
    καὶ
    he
    kay
    ἦσαν
    was
    A-sahn
    καθήμενοι
    teaching,
    ka-THAY-may-noo
    Φαρισαῖοι
    that
    fa-ree-SAY-oo
    καὶ
    there
    kay
    νομοδιδάσκαλοι
    were
    noh-moh-thee-THA-ska-loo
    οἳ
    Pharisees
    oo
    ἦσαν
    and
    A-sahn
    ἐληλυθότες
    doctors
    ay-lay-lyoo-THOH-tase
    ἐκ
    of
    ake
    πάσης
    the
    PA-sase
    κώμης
    law
    KOH-mase
    τῆς
    sitting
    tase
    Γαλιλαίας
    by,
    ga-lee-LAY-as
    καὶ
    which
    kay
    Ἰουδαίας
    were
    ee-oo-THAY-as
    καὶ
    come
    kay
    Ἰερουσαλήμ·
    out
    ee-ay-roo-sa-LAME
    καὶ
    of
    kay
    δύναμις
    every
    THYOO-na-mees
    κυρίου
    town
    kyoo-REE-oo
    ἦν
    ane
    εἰς
    of
    ees
    τὸ
    Galilee,
    toh
    ἰᾶσθαι
    and
    ee-AH-sthay
    αὐτούς
    Judaea,
    af-TOOS
  18. καὶ
    behold,
    kay
    ἰδού,
    men
    ee-THOO
    ἄνδρες
    brought
    AN-thrase
    φέροντες
    in
    FAY-rone-tase
    ἐπὶ
    a
    ay-PEE
    κλίνης
    bed
    KLEE-nase
    ἄνθρωπον
    a
    AN-throh-pone
    ὃς
    man
    ose
    ἦν
    which
    ane
    παραλελυμένος
    was
    pa-ra-lay-lyoo-MAY-nose
    καὶ
    taken
    kay
    ἐζήτουν
    with
    ay-ZAY-toon
    αὐτὸν
    a
    af-TONE
    εἰσενεγκεῖν
    palsy:
    ees-ay-nayng-KEEN
    καὶ
    and
    kay
    θεῖναι
    they
    THEE-nay
    ἐνώπιον
    sought
    ane-OH-pee-one
    αὐτοῦ
    means
    af-TOO
  19. καὶ
    when
    kay
    μὴ
    they
    may
    εὑρόντες
    could
    ave-RONE-tase
    διὰ
    not
    thee-AH
    ποίας
    find
    POO-as
    εἰσενέγκωσιν
    by
    ees-ay-NAYNG-koh-seen
    αὐτὸν
    what
    af-TONE
    διὰ
    way
    thee-AH
    τὸν
    they
    tone
    ὄχλον
    might
    OH-hlone
    ἀναβάντες
    bring
    ah-na-VAHN-tase
    ἐπὶ
    him
    ay-PEE
    τὸ
    in
    toh
    δῶμα
    because
    THOH-ma
    διὰ
    of
    thee-AH
    τῶν
    the
    tone
    κεράμων
    multitude,
    kay-RA-mone
    καθῆκαν
    they
    ka-THAY-kahn
    αὐτὸν
    went
    af-TONE
    σὺν
    upon
    syoon
    τῷ
    the
    toh
    κλινιδίῳ
    housetop,
    klee-nee-THEE-oh
    εἰς
    and
    ees
    τὸ
    let
    toh
    μέσον
    him
    MAY-sone
    ἔμπροσθεν
    down
    AME-proh-sthane
    τοῦ
    through
    too
    Ἰησοῦ
    the
    ee-ay-SOO
  20. καὶ
    when
    kay
    ἰδὼν
    he
    ee-THONE
    τὴν
    saw
    tane
    πίστιν
    their
    PEE-steen
    αὐτῶν
    af-TONE
    εἶπεν
    faith,
    EE-pane
    αὐτῷ,
    he
    af-TOH
    Ἄνθρωπε
    said
    AN-throh-pay
    ἀφέωνταί
    unto
    ah-FAY-one-TAY
    σοι
    him,
    soo
    αἱ
    Man,
    ay
    ἁμαρτίαι
    thy
    a-mahr-TEE-ay
    σου
    soo
  21. καὶ
    the
    kay
    ἤρξαντο
    scribes
    ARE-ksahn-toh
    διαλογίζεσθαι
    and
    thee-ah-loh-GEE-zay-sthay
    οἱ
    the
    oo
    γραμματεῖς
    Pharisees
    grahm-ma-TEES
    καὶ
    began
    kay
    οἱ
    to
    oo
    Φαρισαῖοι
    reason,
    fa-ree-SAY-oo
    λέγοντες
    saying,
    LAY-gone-tase
    Τίς
    Who
    tees
    ἐστιν
    is
    ay-steen
    οὗτος
    this
    OO-tose
    ὃς
    which
    ose
    λαλεῖ
    speaketh
    la-LEE
    βλασφημίας
    blasphemies?
    vla-sfay-MEE-as
    τίς
    Who
    tees
    δύναται
    can
    THYOO-na-tay
    ἀφιέναι
    forgive
    ah-fee-A-nay
    ἁμαρτίας
    sins,
    a-mahr-TEE-as
    εἰ
    ee
    μὴ
    but
    may
    μόνος
    MOH-nose
    God
    oh
    θεός
    alone?
    thay-OSE
  22. ἐπιγνοὺς
    when
    ay-pee-GNOOS
    δὲ
    thay
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    perceived
    ee-ay-SOOS
    τοὺς
    their
    toos
    διαλογισμοὺς
    thee-ah-loh-gee-SMOOS
    αὐτῶν
    thoughts,
    af-TONE
    ἀποκριθεὶς
    he
    ah-poh-kree-THEES
    εἶπεν
    answering
    EE-pane
    πρὸς
    said
    prose
    αὐτούς
    unto
    af-TOOS
    Τί
    them,
    tee
    διαλογίζεσθε
    What
    thee-ah-loh-GEE-zay-sthay
    ἐν
    reason
    ane
    ταῖς
    ye
    tase
    καρδίαις
    in
    kahr-THEE-ase
    ὑμῶν
    your
    yoo-MONE
  23. τί
    is
    tee
    ἐστιν
    easier,
    ay-steen
    εὐκοπώτερον
    to
    afe-koh-POH-tay-rone
    εἰπεῖν
    say,
    ee-PEEN
    Ἀφέωνταί
    Thy
    ah-FAY-one-TAY
    σοι
    soo
    αἱ
    sins
    ay
    ἁμαρτίαι
    be
    a-mahr-TEE-ay
    σου
    forgiven
    soo
    thee;
    ay
    εἰπεῖν
    or
    ee-PEEN
    Ἔγειραι
    to
    A-gee-ray
    καὶ
    say,
    kay
    περιπάτει
    Rise
    pay-ree-PA-tee
  24. ἵνα
    that
    EE-na
    δὲ
    ye
    thay
    εἰδῆτε
    may
    ee-THAY-tay
    ὅτι
    know
    OH-tee
    ἐξουσίαν
    that
    ayks-oo-SEE-an
    ἔχει
    the
    A-hee
    Son
    oh
    υἱὸς
    yoo-OSE
    τοῦ
    of
    too
    ἀνθρώπου
    man
    an-THROH-poo
    ἐπὶ
    hath
    ay-PEE
    τῆς
    power
    tase
    γῆς
    upon
    gase
    ἀφιέναι
    ah-fee-A-nay
    ἁμαρτίας
    earth
    a-mahr-TEE-as
    εἶπεν
    to
    EE-pane
    τῷ
    forgive
    toh
    παραλελυμένῳ
    sins,
    pa-ra-lay-lyoo-MAY-noh
    Σοὶ
    (he
    soo
    λέγω
    said
    LAY-goh
    ἔγειραι,
    unto
    A-gee-ray
    καὶ
    the
    kay
    ἄρας
    sick
    AH-rahs
    τὸ
    of
    toh
    κλινίδιόν
    the
    klee-NEE-thee-ONE
    σου
    palsy,)
    soo
    πορεύου
    I
    poh-RAVE-oo
    εἰς
    say
    ees
    τὸν
    unto
    tone
    οἶκόν
    thee,
    OO-KONE
    σου
    Arise,
    soo
  25. καὶ
    immediately
    kay
    παραχρῆμα
    he
    pa-ra-HRAY-ma
    ἀναστὰς
    rose
    ah-na-STAHS
    ἐνώπιον
    up
    ane-OH-pee-one
    αὐτῶν
    before
    af-TONE
    ἄρας
    them,
    AH-rahs
    ἐφ'
    and
    afe
    took
    oh
    κατέκειτο
    up
    ka-TAY-kee-toh
    ἀπῆλθεν
    that
    ah-PALE-thane
    εἰς
    whereon
    ees
    τὸν
    he
    tone
    οἶκον
    lay,
    OO-kone
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    δοξάζων
    departed
    thoh-KSA-zone
    τὸν
    to
    tone
    θεόν
    his
    thay-ONE
  26. καὶ
    they
    kay
    ἔκστασις
    were
    AKE-sta-sees
    ἔλαβεν
    all
    A-la-vane
    ἅπαντας
    amazed,
    A-pahn-tahs
    καὶ
    kay
    ἐδόξαζον
    and
    ay-THOH-ksa-zone
    τὸν
    they
    tone
    θεόν
    glorified
    thay-ONE
    καὶ
    kay
    ἐπλήσθησαν
    God,
    ay-PLAY-sthay-sahn
    φόβου
    and
    FOH-voo
    λέγοντες
    were
    LAY-gone-tase
    ὅτι
    filled
    OH-tee
    Εἴδομεν
    with
    EE-thoh-mane
    παράδοξα
    fear,
    pa-RA-thoh-ksa
    σήμερον
    saying,
    SAY-may-rone
  27. Καὶ
    after
    kay
    μετὰ
    these
    may-TA
    ταῦτα
    things
    TAF-ta
    ἐξῆλθεν
    he
    ayks-ALE-thane
    καὶ
    went
    kay
    ἐθεάσατο
    forth,
    ay-thay-AH-sa-toh
    τελώνην
    and
    tay-LOH-nane
    ὀνόματι
    saw
    oh-NOH-ma-tee
    Λευὶν
    a
    lave-EEN
    καθήμενον
    publican,
    ka-THAY-may-none
    ἐπὶ
    named
    ay-PEE
    τὸ
    Levi,
    toh
    τελώνιον
    sitting
    tay-LOH-nee-one
    καὶ
    at
    kay
    εἶπεν
    the
    EE-pane
    αὐτῷ
    receipt
    af-TOH
    Ἀκολούθει
    of
    ah-koh-LOO-thee
    μοι
    custom:
    moo
  28. καὶ
    he
    kay
    καταλιπὼν
    left
    ka-ta-lee-PONE
    ἅπαντα,
    all,
    A-pahn-ta
    ἀναστὰς
    rose
    ah-na-STAHS
    ἠκολούθησεν
    up,
    ay-koh-LOO-thay-sane
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
  29. Καὶ
    kay
    ἐποίησεν
    Levi
    ay-POO-ay-sane
    δοχὴν
    made
    thoh-HANE
    μεγάλην
    him
    may-GA-lane
    a
    oh
    Λευὶς
    great
    lave-EES
    αὐτῷ
    feast
    af-TOH
    ἐν
    in
    ane
    τῇ
    his
    tay
    οἰκίᾳ
    own
    oo-KEE-ah
    αὐτοῦ
    af-TOO
    καὶ
    house:
    kay
    ἦν
    and
    ane
    ὄχλος
    there
    OH-hlose
    τελωνῶν
    was
    tay-loh-NONE
    πολὺς
    a
    poh-LYOOS
    καὶ
    great
    kay
    ἄλλων
    company
    AL-lone
    οἳ
    of
    oo
    ἦσαν
    publicans
    A-sahn
    μετ'
    and
    mate
    αὐτῶν
    of
    af-TONE
    κατακείμενοι
    others
    ka-ta-KEE-may-noo
  30. καὶ
    their
    kay
    ἐγόγγυζον
    ay-GOHNG-gyoo-zone
    οἱ
    scribes
    oo
    γραμματεῖς
    and
    grahm-ma-TEES
    αὐτῶν
    af-TONE
    καὶ
    Pharisees
    kay
    οἱ
    murmured
    oo
    Φαρισαῖοι
    against
    fa-ree-SAY-oo
    πρὸς
    his
    prose
    τοὺς
    toos
    μαθητὰς
    disciples,
    ma-thay-TAHS
    αὐτοῦ,
    saying,
    af-TOO
    λέγοντες,
    Why
    LAY-gone-tase
    Διατί
    do
    thee-ah-TEE
    μετὰ
    ye
    may-TA
    τελωνῶν
    eat
    tay-loh-NONE
    καὶ
    and
    kay
    ἁμαρτωλῶν
    drink
    a-mahr-toh-LONE
    ἐσθίετε
    with
    ay-STHEE-ay-tay
    καὶ
    publicans
    kay
    πίνετε;
    and
    PEE-nay-tay
  31. καὶ
    kay
    ἀποκριθεὶς
    Jesus
    ah-poh-kree-THEES
    answering
    oh
    Ἰησοῦς
    said
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    πρὸς
    them,
    prose
    αὐτούς
    They
    af-TOOS
    Οὐ
    that
    oo
    χρείαν
    are
    HREE-an
    ἔχουσιν
    whole
    A-hoo-seen
    οἱ
    need
    oo
    ὑγιαίνοντες
    not
    yoo-gee-A-none-tase
    ἰατροῦ
    a
    ee-ah-TROO
    ἀλλ'
    physician;
    al
    οἱ
    but
    oo
    κακῶς
    they
    ka-KOSE
    ἔχοντες·
    that
    A-hone-tase
  32. οὐκ
    came
    ook
    ἐλήλυθα
    not
    ay-LAY-lyoo-tha
    καλέσαι
    to
    ka-LAY-say
    δικαίους
    call
    thee-KAY-oos
    ἀλλὰ
    the
    al-LA
    ἁμαρτωλοὺς
    righteous,
    a-mahr-toh-LOOS
    εἰς
    but
    ees
    μετάνοιαν
    sinners
    may-TA-noo-an
  33. Οἱ
    they
    oo
    δὲ
    said
    thay
    εἶπον
    unto
    EE-pone
    πρὸς
    him,
    prose
    αὐτόν
    Why
    af-TONE
    Διατί
    do
    thee-ah-TEE
    Οἱ
    the
    oo
    μαθηταὶ
    disciples
    ma-thay-TAY
    Ἰωάννου
    of
    ee-oh-AN-noo
    νηστεύουσιν
    John
    nay-STAVE-oo-seen
    πυκνὰ
    fast
    pyoo-KNA
    καὶ
    often,
    kay
    δεήσεις
    and
    thay-A-sees
    ποιοῦνται
    make
    poo-OON-tay
    ὁμοίως
    prayers,
    oh-MOO-ose
    καὶ
    and
    kay
    οἱ
    likewise
    oo
    τῶν
    the
    tone
    Φαρισαίων
    disciples
    fa-ree-SAY-one
    οἱ
    oo
    δὲ
    of
    thay
    σοὶ
    the
    soo
    ἐσθίουσιν
    Pharisees;
    ay-STHEE-oo-seen
    καὶ
    but
    kay
    πίνουσιν
    PEE-noo-seen
  34. he
    oh
    δὲ
    said
    thay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    πρὸς
    them,
    prose
    αὐτούς
    Can
    af-TOOS
    Μὴ
    ye
    may
    δύνασθε
    THYOO-na-sthay
    τοὺς
    make
    toos
    υἱοὺς
    the
    yoo-OOS
    τοῦ
    children
    too
    νυμφῶνος
    of
    nyoom-FOH-nose
    ἐν
    the
    ane
    bridechamber
    oh
    fast,
    oh
    νυμφίος
    while
    nyoom-FEE-ose
    μετ'
    mate
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
    ἐστιν
    bridegroom
    ay-steen
    ποιῆσαι
    is
    poo-A-say
    νηστεύειν
    with
    nay-STAVE-een
  35. ἐλεύσονται
    the
    ay-LAYF-sone-tay
    δὲ
    days
    thay
    ἡμέραι
    will
    ay-MAY-ray
    καὶ
    come,
    kay
    ὅταν
    OH-tahn
    ἀπαρθῇ
    when
    ah-pahr-THAY
    ἀπ'
    the
    ap
    αὐτῶν
    bridegroom
    af-TONE
    shall
    oh
    νυμφίος
    be
    nyoom-FEE-ose
    τότε
    taken
    TOH-tay
    νηστεύσουσιν
    away
    nay-STAYF-soo-seen
    ἐν
    from
    ane
    ἐκείναις
    them,
    ake-EE-nase
    ταῖς
    and
    tase
    ἡμέραις
    then
    ay-MAY-rase
  36. Ἔλεγεν
    he
    A-lay-gane
    δὲ
    spake
    thay
    καὶ
    also
    kay
    παραβολὴν
    a
    pa-ra-voh-LANE
    πρὸς
    parable
    prose
    αὐτοὺς
    unto
    af-TOOS
    ὅτι
    them;
    OH-tee
    Οὐδεὶς
    oo-THEES
    ἐπίβλημα
    No
    ay-PEE-vlay-ma
    ἱματίου
    man
    ee-ma-TEE-oo
    καινοῦ
    putteth
    kay-NOO
    ἐπιβάλλει
    a
    ay-pee-VAHL-lee
    ἐπὶ
    piece
    ay-PEE
    ἱμάτιον
    of
    ee-MA-tee-one
    παλαιόν·
    a
    pa-lay-ONE
    εἰ
    new
    ee
    δὲ
    garment
    thay
    μήγε,
    upon
    MAY-gay
    καὶ
    an
    kay
    τὸ
    old;
    toh
    καινὸν
    if
    kay-NONE
    σχίζει
    otherwise,
    SKEE-zee
    καὶ
    then
    kay
    τῷ
    both
    toh
    παλαιῷ
    the
    pa-lay-OH
    οὐ
    new
    oo
    συμφωνει
    maketh
    syoom-foh-nee
    ἐπίβλημα
    a
    ay-PEE-vlay-ma
    τὸ
    rent,
    toh
    ἀπὸ
    and
    ah-POH
    τοῦ
    the
    too
    καινοῦ
    piece
    kay-NOO
  37. καὶ
    no
    kay
    οὐδεὶς
    man
    oo-THEES
    βάλλει
    putteth
    VAHL-lee
    οἶνον
    new
    OO-none
    νέον
    wine
    NAY-one
    εἰς
    into
    ees
    ἀσκοὺς
    old
    ah-SKOOS
    παλαιούς·
    bottles;
    pa-lay-OOS
    εἰ
    else
    ee
    δὲ
    the
    thay
    μήγε,
    new
    MAY-gay
    ῥήξει
    wine
    RAY-ksee
    oh
    νέος
    will
    NAY-ose
    οἶνος
    burst
    OO-nose
    τοὺς
    the
    toos
    ἀσκούς
    bottles,
    ah-SKOOS
    καὶ
    and
    kay
    αὐτὸς
    be
    af-TOSE
    ἐκχυθήσεται
    spilled,
    ake-hyoo-THAY-say-tay
    καὶ
    and
    kay
    οἱ
    the
    oo
    ἀσκοὶ
    bottles
    ah-SKOO
    ἀπολοῦνται·
    shall
    ah-poh-LOON-tay
  38. ἀλλὰ
    new
    al-LA
    οἶνον
    wine
    OO-none
    νέον
    must
    NAY-one
    εἰς
    be
    ees
    ἀσκοὺς
    put
    ah-SKOOS
    καινοὺς
    into
    kay-NOOS
    βλητέον
    new
    vlay-TAY-one
    καὶ
    bottles;
    kay
    ἀμφότεροι
    and
    am-FOH-tay-roo
    συντηροῦνται
    both
    syoon-tay-ROON-tay
  39. καὶ
    man
    kay
    οὐδεὶς
    also
    oo-THEES
    πιὼν
    having
    pee-ONE
    παλαιὸν
    drunk
    pa-lay-ONE
    εὐθέως
    old
    afe-THAY-ose
    θέλει
    wine
    THAY-lee
    νέον·
    straightway
    NAY-one
    λέγει
    desireth
    LAY-gee
    γάρ
    new:
    gahr
    for
    oh
    παλαιὸς
    he
    pa-lay-OSE
    χρηστότερός
    saith,
    hray-STOH-tay-ROSE
    ἐστιν
    The
    ay-steen