Luke 20:36
તે જીવન દરમ્યાન લોકો દેવદૂત જેવાં હોય છે અને તેઓનું કદી મૃત્યુ થતું નથી. તેઓ દેવના બાળકો છે કારણ કે તેઓ મૃત્યુમાંથી સજીવન થાય છે.
οὔτε | oute | OO-tay | |
Neither | γὰρ | gar | gahr |
can | ἀποθανεῖν | apothanein | ah-poh-tha-NEEN |
they die | ἔτι | eti | A-tee |
more: any | δύνανται | dynantai | THYOO-nahn-tay |
for | ἰσάγγελοι | isangeloi | ee-SAHNG-gay-loo |
they are | γάρ | gar | gahr |
angels; the unto equal | εἰσιν | eisin | ees-een |
and | καὶ | kai | kay |
are | υἱοί | huioi | yoo-OO |
the children | εἰσιν | eisin | ees-een |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
being | τῆς | tēs | tase |
the children | ἀναστάσεως | anastaseōs | ah-na-STA-say-ose |
of the | υἱοὶ | huioi | yoo-OO |
resurrection. | ὄντες | ontes | ONE-tase |