Luke 17:12
તે એક નાના ગામમાં તેને દશ માણસો મળ્યા હતા. આ માણસો ઈસુની નજીક આવ્યા નહિ, કારણ કે તે બધા રક્તપિત્તિયા હતા.
Luke 17:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
American Standard Version (ASV)
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off:
Bible in Basic English (BBE)
And when he went into a certain small town he came across ten men who were lepers, and they, keeping themselves at a distance,
Darby English Bible (DBY)
And as he entered into a certain village ten leprous men met him, who stood afar off.
World English Bible (WEB)
As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.
Young's Literal Translation (YLT)
and he entering into a certain village, there met him ten leprous men, who stood afar off,
| And | καὶ | kai | kay |
| as he | εἰσερχομένου | eiserchomenou | ees-are-hoh-MAY-noo |
| entered | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| into | εἴς | eis | ees |
| certain a | τινα | tina | tee-na |
| village, | κώμην | kōmēn | KOH-mane |
| there met | ἀπήντησαν | apēntēsan | ah-PANE-tay-sahn |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| ten | δέκα | deka | THAY-ka |
| men | λεπροὶ | leproi | lay-PROO |
| that were lepers, | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
| which | οἳ | hoi | oo |
| stood | ἔστησαν | estēsan | A-stay-sahn |
| afar off: | πόῤῥωθεν | porrhōthen | PORE-roh-thane |
Cross Reference
Leviticus 13:45
“જે વ્યક્તિને કોઢ થયો હોય તેણે પોતાનાં વસ્ત્રો ફાડવાં, પોતાના વાળ વિખરાયેલા રહેવા દેવા, ઉપરનો હોઠ સુધીનો ભાગ ઢાંકી દેવો. અને બૂમો પાડવી, હું અશુદ્ધ છું, હું કોઢી છું.
2 Kings 5:27
એથી નામાંનનો કોઢ તને અને તારા વંશજોને કાયમનો વળગશે.”તે ક્ષણે જ ગેહઝીને તરત જ કોઢ ફૂટી નીકળ્યો, અને તેની ચામડી હિમ જેવી સફેદ થઈ ગઈ અને તે એલિશાથી દૂર ચાલ્યો ગયો.
2 Kings 7:3
હવે નગરના દરવાજા આગળ ચાર લોકો જેઓને ચામડીનો રોગ થયો હતો; તેઓ એકબીજાને પૂછતાં હતા, “આપણે શા માટે બેઠાં છીએ?
2 Chronicles 26:20
મુખ્ય યાજક અઝાર્યા અને બીજા યાજકોએ તેના તરફ જોયું તો તેના કપાળ પર કોઢ જણાયો, અને તેને એકદમ મંદિરની બહાર હડસેલી મૂક્યો. યહોવાએ તેને સજા કરી હતી. તેથી તે પોતે પણ બહાર જવા માટે આતુર હતો.
Luke 5:12
પછી એક વખત ઈસુ એક શહેરમાં હતો, ત્યારે આખા શરીરે રક્તપિત્તના રોગથી પીડાતો એક માણસ ત્યાં હતો. ઈસુને જોઈને તે માણસે સાષ્ટાંગ દંડવત પ્રણામ કર્યા અને કહ્યું, “પ્રભુ! મને સાજો કર, તું ચાહે તો મને સાજો કરી શકવા સમર્થ છે.”
Luke 18:13
“જકાત ઉઘરાવનાર પણ એકલો ઊભો રહ્યો. પણ જ્યારે એણે પ્રાર્થના કરી, ત્યારે તેણે ઊચે આકાશ તરફ જોયું પણ નહિ. દાણીએ છાતી કૂટીને કહ્યું કે, ‘ઓ દેવ, મારા પર દયા કર, હું એક પાપી છું!’
Numbers 5:2
“ઇસ્રાએલી પ્રજાને તું એવું જણાવ કે, તેઓ પોતાની છાવણીમાંથી બધા જરફતપિત્તના દર્દીઓને, જેમના શરીરમાંથી સ્ત્રાવ થતો હોય તેઓને, તથા જેઓ શબના સ્પર્શથી અશુદ્ધ થયા હોય તેઓને છાવણીમાંથી બહાર કાઢી મૂકે.
Numbers 12:14
યહોવાએ મૂસાને કહ્યું, “જો તેનો પિતા તેના મુખ પર થૂંકયો હોત, તો સાત દિવસ તે લજજીત ગણાત. તેથી તેને સાત દિવસ છાવણી બહાર એકાંતમાં મોકલો, ત્યારબાદ તેને પાછી છાવણીમાં લઈ આવજો.”