Luke 11:30 in Gujarati
Luke 11:30
નિનવેહમાં રહેતા લોકોને માટે યૂના જ નિશાની હતો. માણસના દીકરા સાથે પણ એમ જ છે. આ સમયના લોકો માટે માણસનો દીકરો જ નિશાની થશે.
Luke 11:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
American Standard Version (ASV)
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English (BBE)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Darby English Bible (DBY)
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible (WEB)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Young's Literal Translation (YLT)
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
| as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| was | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| Jonas | Ἰωνᾶς | iōnas | ee-oh-NAHS |
| a sign | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| the | τοῖς | ho | oh |
| unto Ninevites, | Νινευίταις | nineuitēs | nee-nave-EE-tase |
| so | οὕτως | houtō | OO-toh |
| shall be | ἔσται | esomai | A-soh-may |
| also | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| Son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| τοῦ | ho | oh | |
| of man | ἀνθρώπου | anthrōpos | AN-throh-pose |
| τῇ | ho | oh | |
| to generation. | γενεᾷ | genea | gay-nay-AH |
| this | ταύτῃ | houtos | OO-tose |
Read Full Chapter : Luke 11
Gujarati Bible