Luke 11:24
“જ્યારે માણસમાંથી અશુદ્ધ આત્મા બહાર આવે છે, પછી નિર્જળ પ્રદેશોમાં આરામ માટેની જગાની શોધમાં તે ભટકતો ફરે છે. પણ તે આત્માને આરામ માટેની જગ્યા મળતી નથી. તેથી આત્મા કહે છે, ‘જે ઘરમાંથી હું નીકળ્યો તે જ ઘરમાં હું પાછો જઇશ.’
When | Ὅταν | hotan | OH-tahn |
the | τὸ | to | toh |
unclean | ἀκάθαρτον | akatharton | ah-KA-thahr-tone |
spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
is gone out | ἐξέλθῃ | exelthē | ayks-ALE-thay |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
a | τοῦ | tou | too |
man, | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
he walketh | διέρχεται | dierchetai | thee-ARE-hay-tay |
through | δι' | di | thee |
dry | ἀνύδρων | anydrōn | ah-NYOO-throne |
places, | τόπων | topōn | TOH-pone |
seeking | ζητοῦν | zētoun | zay-TOON |
rest; | ἀνάπαυσιν | anapausin | ah-NA-paf-seen |
and | καὶ | kai | kay |
finding | μὴ | mē | may |
none, | εὑρίσκον· | heuriskon | ave-REE-skone |
he saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
I will return | Ὑποστρέψω | hypostrepsō | yoo-poh-STRAY-psoh |
unto | εἰς | eis | ees |
my | τὸν | ton | tone |
οἶκόν | oikon | OO-KONE | |
house | μου | mou | moo |
whence | ὅθεν | hothen | OH-thane |
I came out. | ἐξῆλθον· | exēlthon | ayks-ALE-thone |