Luke 1:20
તેથી ધ્યાનથી સાંભળ! જ્યાં સુધી આ બનાવ ના બને ત્યાં સુધી તું મૂંગો રહેશે. તું તારી બોલવાની શક્તિ ગુમાવીશ. શા માટે? કારણ કે મેં તને જે કહ્યું તેમાં તેં વિશ્વાસ કર્યો નથી. પરંતુ આ શબ્દો ચોક્કસ સમયે સાચા ઠરશે.”
And, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
thou shalt be | ἔσῃ | esē | A-say |
dumb, | σιωπῶν | siōpōn | see-oh-PONE |
and | καὶ | kai | kay |
not | μὴ | mē | may |
able | δυνάμενος | dynamenos | thyoo-NA-may-nose |
speak, to | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
until | ἄχρι | achri | AH-hree |
the day | ἧς | hēs | ase |
that | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
these things | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
performed, be shall | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
because | ἀνθ | anth | an-th |
thou believest | ὧν | hōn | one |
οὐκ | ouk | ook | |
not | ἐπίστευσας | episteusas | ay-PEE-stayf-sahs |
my | τοῖς | tois | toos |
words, | λόγοις | logois | LOH-goos |
which | μου | mou | moo |
shall be fulfilled | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
in | πληρωθήσονται | plērōthēsontai | play-roh-THAY-sone-tay |
their | εἰς | eis | ees |
season. | τὸν | ton | tone |
καιρὸν | kairon | kay-RONE | |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |