Leviticus 4:12
અને છાણ, છાવણીની બહાર પવિત્રસ્થાને લઈ જઈ ત્યાં રાખ નાખવાની જગ્યાએ લાકડાં સળગાવીને તેને બાળી મૂકવો.
Even | וְהוֹצִ֣יא | wĕhôṣîʾ | veh-hoh-TSEE |
the whole | אֶת | ʾet | et |
bullock | כָּל | kāl | kahl |
forth carry he shall | הַ֠פָּר | happor | HA-pore |
without | אֶל | ʾel | el |
מִח֨וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS | |
the camp | לַֽמַּחֲנֶ֜ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
a clean | מָק֤וֹם | māqôm | ma-KOME |
place, | טָהוֹר֙ | ṭāhôr | ta-HORE |
where the ashes | אֶל | ʾel | el |
out, poured are | שֶׁ֣פֶךְ | šepek | SHEH-fek |
and burn | הַדֶּ֔שֶׁן | haddešen | ha-DEH-shen |
him on | וְשָׂרַ֥ף | wĕśārap | veh-sa-RAHF |
wood the | אֹת֛וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
with fire: | עַל | ʿal | al |
where | עֵצִ֖ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
בָּאֵ֑שׁ | bāʾēš | ba-AYSH | |
the ashes | עַל | ʿal | al |
are poured out | שֶׁ֥פֶךְ | šepek | SHEH-fek |
shall he be burnt. | הַדֶּ֖שֶׁן | haddešen | ha-DEH-shen |
יִשָּׂרֵֽף׃ | yiśśārēp | yee-sa-RAFE |