Leviticus 23:32
કારણ, આ તો પવિત્ર વિશ્રામનો સાબ્બાથ છે, માંટે તમે ઉપવાસ કરો અને દુઃખી થાઓ. પશ્ચાતાપના આ સમય દરમ્યાન નવમાં દિવસની સાંજથી પછીના દિવસની સાંજ સુધી તમાંરે વિશ્રામ પાળવાનો છે.”
It | שַׁבַּ֨ת | šabbat | sha-BAHT |
shall be unto you a sabbath | שַׁבָּת֥וֹן | šabbātôn | sha-ba-TONE |
rest, of | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
and ye shall afflict | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
וְעִנִּיתֶ֖ם | wĕʿinnîtem | veh-ee-nee-TEM | |
your souls: | אֶת | ʾet | et |
ninth the in | נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם | napšōtêkem | nahf-shoh-tay-HEM |
day of the month | בְּתִשְׁעָ֤ה | bĕtišʿâ | beh-teesh-AH |
at even, | לַחֹ֙דֶשׁ֙ | laḥōdeš | la-HOH-DESH |
even from | בָּעֶ֔רֶב | bāʿereb | ba-EH-rev |
unto | מֵעֶ֣רֶב | mēʿereb | may-EH-rev |
even, | עַד | ʿad | ad |
shall ye celebrate | עֶ֔רֶב | ʿereb | EH-rev |
your sabbath. | תִּשְׁבְּת֖וּ | tišbĕtû | teesh-beh-TOO |
שַׁבַּתְּכֶֽם׃ | šabbattĕkem | sha-ba-teh-HEM |