Deuteronomy 17:4 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Deuteronomy Deuteronomy 17 Deuteronomy 17:4

Deuteronomy 17:4
અને તમને એ વાતની ખબર પડે તો તમાંરે તેની કાળજીપૂર્વક તપાસ કરવી. અને જો એ વાત સાચી ઠરે અને એવું સાબિત થાય કે, એવી ઘૃણાપાત્ર ઘટના ઇસ્રાએલમાં બનવા પામી છે,

Deuteronomy 17:3Deuteronomy 17Deuteronomy 17:5

Deuteronomy 17:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

American Standard Version (ASV)
and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,

Bible in Basic English (BBE)
If word of this comes to your ears, then let this thing be looked into with care, and if there is no doubt that it is true, and such evil has been done in Israel;

Darby English Bible (DBY)
and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this abomination hath been wrought in Israel,

Webster's Bible (WBT)
And it shall be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and behold, it is true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:

World English Bible (WEB)
and it be told you, and you have heard of it, then shall you inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

Young's Literal Translation (YLT)
and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel --

be
it
and
that
וְהֻֽגַּדwĕhuggadveh-HOO-ɡahd
it,
of
And
it
be
לְךָ֖lĕkāleh-HA
told
thou
thee,
and
וְשָׁמָ֑עְתָּwĕšāmāʿĕttāveh-sha-MA-eh-ta
heard
וְדָֽרַשְׁתָּ֣wĕdāraštāveh-da-rahsh-TA
hast
and
הֵיטֵ֔בhêṭēbhay-TAVE
inquired
diligently,
behold,
וְהִנֵּ֤הwĕhinnēveh-hee-NAY
and,
true,
certain,
אֱמֶת֙ʾĕmetay-MET
the
נָכ֣וֹןnākônna-HONE
thing
wrought
הַדָּבָ֔רhaddābārha-da-VAHR
is
נֶֽעֶשְׂתָ֛הneʿeśtâneh-es-TA
abomination
such
הַתּֽוֹעֵבָ֥הhattôʿēbâha-toh-ay-VA
in
Israel:
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃bĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE

Cross Reference

પુનર્નિયમ 13:12
“જ્યારે તમે તમાંરા યહોવા દેવે તમને આપેલાં નગરોમાં રહો. અને એક અહેવાલ સાંભળો,

પુનર્નિયમ 19:18
ન્યાયાધીશોએ કાળજીપૂર્વક નિષ્પક્ષ તપાસ કરવી, અને જો આરોપ મૂકનાર સાક્ષી ખોટો છે એમ પુરવાર થાય,

યોહાન 7:51
“માણસને પહેલા સાંભળ્યા વિના શું આપણું નિયમશાસ્ત્ર આપણને તેનો ન્યાય કરવા દે છે? જ્યાં સુધી તેણે શું કર્યું છે તે આપણે જાણીએ નહિ ત્યાં સુધી આપણે તેનો ન્યાય કરી શકતા નથી.”

નીતિવચનો 25:2
કોઇ બાબત ગુપ્ત રહે તેમાં દેવનો મહિમા છે, પણ કોઇ બાબત શોધી કાઢવી એમાં રાજાનો ગૌરવ છે.