Gujarati Bible

Judges 7:7 in Gujarati

Judges 7:7
પછી યહોવાએ ગિદિયોનને કહ્યું, “જીમથી પાણી પીનારા માંણસોની સંખ્યા 300 છે. આ 300 માંણસ દ્વારા હું તને જીત અપાવીશ અને મિદ્યાનીઓને તારા હાથમાં સોંપી દઈશ; બાકીના બધા સૈનિકો પોતપોતાને ઘરે પાછા જાય.”

Judges 7:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Gideon, By those three hundred who were drinking with their tongues I will give you salvation and give the Midianites into your hands; let the rest of the people go away, every man to his place.

Darby English Bible (DBY)
And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the other people go every man to his place.

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Gideon, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand; and let all the people go every man to his place.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Gideon, `By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Gideon, גִּדְע֗וֹן gidʿôn ɡeed-ONE
By the three בִּשְׁלֹשׁ֩ šālôš sha-LOHSH
hundred מֵא֨וֹת mēʾâ may-AH
men הָאִ֤ישׁ ʾîš eesh
that lapped הַֽמֲלַקְקִים֙ lāqaq la-KAHK
will I save אוֹשִׁ֣יעַ yāšaʿ ya-SHA
אֶתְכֶ֔ם ʾēt ate
you, and deliver וְנָֽתַתִּ֥י nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
the Midianites מִדְיָ֖ן midyān meed-YAHN
into thine hand: בְּיָדֶ֑ךָ yād yahd
and let all וְכָל kōl kole
the people הָעָ֔ם ʿam am
go יֵֽלְכ֖וּ hālak ha-LAHK
every man אִ֥ישׁ ʾîš eesh
unto his place. לִמְקֹמֽוֹ׃ māqôm ma-KOME