Judges 5:11
ઓ જળાશયો આગળ એકત્ર થઈને આનંદના પોકારો કરતાં લોકો યહોવાનાં વિજયગીત ગાય છે. યહોવાએ ઈસ્રાએલના ખેડૂતોના સૈન્ય વડે મહા ઉદ્ધાર કર્યો છે. યહોવાના લોકોએ દરવાજાઓમાં થઈને કૂચ કરી.
They noise the from delivered are that | מִקּ֣וֹל | miqqôl | MEE-kole |
of archers | מְחַֽצְצִ֗ים | mĕḥaṣṣîm | meh-hahts-TSEEM |
in | בֵּ֚ין | bên | bane |
water, drawing of places the | מַשְׁאַבִּ֔ים | mašʾabbîm | mahsh-ah-BEEM |
there | שָׁ֤ם | šām | shahm |
rehearse they shall | יְתַנּוּ֙ | yĕtannû | yeh-ta-NOO |
the righteous acts | צִדְק֣וֹת | ṣidqôt | tseed-KOTE |
Lord, the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
even the righteous acts | צִדְקֹ֥ת | ṣidqōt | tseed-KOTE |
villages his of inhabitants the toward | פִּרְזוֹנ֖וֹ | pirzônô | peer-zoh-NOH |
Israel: in | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
then | אָ֛ז | ʾāz | az |
shall the people | יָֽרְד֥וּ | yārĕdû | ya-reh-DOO |
Lord the of | לַשְּׁעָרִ֖ים | laššĕʿārîm | la-sheh-ah-REEM |
go down | עַם | ʿam | am |
to the gates. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |