Judges 20:34
ઈસ્રાએલના 10,000 પસંદ કરાયેલા માંણસો ગિબયાહ નજીક તેઓના સંતાવાના સ્થાનેથી હુમલો કરવા બહાર આવ્યા તે છતા બિન્યામીન સૈન્યને સમજાયું નહિ કે ઈસ્રાએલ સૈન્યથી તેઓ પર ભયનો આભાસ છે.
And there came | וַיָּבֹאוּ֩ | wayyābōʾû | va-ya-voh-OO |
against | מִנֶּ֨גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
Gibeah | לַגִּבְעָ֜ה | laggibʿâ | la-ɡeev-AH |
ten | עֲשֶׂרֶת֩ | ʿăśeret | uh-seh-RET |
thousand | אֲלָפִ֨ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
chosen | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
men | בָּחוּר֙ | bāḥûr | ba-HOOR |
out of all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
battle the and | וְהַמִּלְחָמָ֖ה | wĕhammilḥāmâ | veh-ha-meel-ha-MA |
was sore: | כָּבֵ֑דָה | kābēdâ | ka-VAY-da |
but they | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
knew | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | יָֽדְע֔וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
that | כִּֽי | kî | kee |
evil | נֹגַ֥עַת | nōgaʿat | noh-ɡA-at |
was near | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them. | הָֽרָעָֽה׃ | hārāʿâ | HA-ra-AH |