Judges 17:5
મીખાહના ઘરમાં મંદિર હતું, ત્યાં તેણે એક એફ્રોદની મૂર્તિ મૂકી અને તેના કુળદેવતાની મૂર્તિઓ બનાવડાવી અને તે મૂર્તિના યાજક તરીકે તેણે તેના પુત્રોમાંથી એક પુત્રને યાજક તરીકે નીમ્યો.
And the man | וְהָאִ֣ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
Micah | מִיכָ֔ה | mîkâ | mee-HA |
had an house | ל֖וֹ | lô | loh |
gods, of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and made | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
an ephod, | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
teraphim, and | אֵפוֹד֙ | ʾēpôd | ay-FODE |
and consecrated | וּתְרָפִ֔ים | ûtĕrāpîm | oo-teh-ra-FEEM |
וַיְמַלֵּ֗א | waymallēʾ | vai-ma-LAY | |
אֶת | ʾet | et | |
one | יַ֤ד | yad | yahd |
sons, his of | אַחַד֙ | ʾaḥad | ah-HAHD |
who became | מִבָּנָ֔יו | mibbānāyw | mee-ba-NAV |
his priest. | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
ל֖וֹ | lô | loh | |
לְכֹהֵֽן׃ | lĕkōhēn | leh-hoh-HANE |