Jude 1:10
પરંતુ આ લોકો જે વિષે સમજતા નથી તેની ટીકા કરે છે. તેઓ કેટલીક બાબતો સમજ્યા. પણ તેઓ આ વિષે વિચાર કરીને સમજ્યા નહોતા, પરંતુ લાગણીથી, જે રીતે મુંગા પ્રાણીઓ વસ્તુઓ સમજે તેમ સમજ્યા હતા. અને આ બાબતો જ તેઓને તેઓના વિનાશ તરફ દોરી જાયછે.
But | οὗτοι | houtoi | OO-too |
these | δὲ | de | thay |
ὅσα | hosa | OH-sa | |
things those of evil speak | μὲν | men | mane |
which | οὐκ | ouk | ook |
they know | οἴδασιν | oidasin | OO-tha-seen |
not: | βλασφημοῦσιν | blasphēmousin | vla-sfay-MOO-seen |
but | ὅσα | hosa | OH-sa |
what | δὲ | de | thay |
they know | φυσικῶς | physikōs | fyoo-see-KOSE |
naturally, | ὡς | hōs | ose |
as | τὰ | ta | ta |
ἄλογα | aloga | AH-loh-ga | |
brute | ζῷα | zōa | ZOH-ah |
beasts, | ἐπίστανται | epistantai | ay-PEE-stahn-tay |
in | ἐν | en | ane |
those things | τούτοις | toutois | TOO-toos |
they corrupt themselves. | φθείρονται | phtheirontai | FTHEE-rone-tay |