Joshua 23:1
યહોવાએ ઇસ્રાએલીઓને તેના આજુબાજુના શત્રુઓથી શાંતિ અપાવી. ત્યાર પછી ઘણાં વર્ષો વીતી ગયાં. યહોશુઆ વૃદ્ધ અને અશક્તિમાંન થયો હતો.
And it came to pass | וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE |
a long | מִיָּמִ֣ים | miyyāmîm | mee-ya-MEEM |
time | רַבִּ֔ים | rabbîm | ra-BEEM |
after | אַֽ֠חֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | הֵנִ֨יחַ | hēnîaḥ | hay-NEE-ak |
had given rest | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Israel unto | לְיִשְׂרָאֵ֛ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
from all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
their enemies | אֹֽיְבֵיהֶ֖ם | ʾōyĕbêhem | oh-yeh-vay-HEM |
round about, | מִסָּבִ֑יב | missābîb | mee-sa-VEEV |
Joshua that | וִֽיהוֹשֻׁ֣עַ | wîhôšuaʿ | vee-hoh-SHOO-ah |
waxed old | זָקֵ֔ן | zāqēn | za-KANE |
and stricken | בָּ֖א | bāʾ | ba |
in age. | בַּיָּמִֽים׃ | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |