John 4:51 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible John John 4 John 4:51

John 4:51
ઘરે જતાં રસ્તામાં તે માણસના સેવકો આવ્યા અને તેને મળ્યા. તેઓએ તેને કહ્યું, “તારો દીકરો સાજો છે.”

John 4:50John 4John 4:52

John 4:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

American Standard Version (ASV)
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

Bible in Basic English (BBE)
And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.

Darby English Bible (DBY)
But already, as he was going down, his servants met him and brought [him] word saying, Thy child lives.

World English Bible (WEB)
As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"

Young's Literal Translation (YLT)
and he now going down, his servants met him, and told, saying -- `Thy child doth live;'

And
ἤδηēdēA-thay
as
he
δὲdethay
going
now
was
αὐτοῦautouaf-TOO
down,
καταβαίνοντοςkatabainontoska-ta-VAY-none-tose
his
οἱhoioo

δοῦλοιdouloiTHOO-loo
servants
αὐτοῦautouaf-TOO
met
ἀπήντησανapēntēsanah-PANE-tay-sahn
him,
αὐτῷautōaf-TOH
and
καὶkaikay
told
ἀπήγγειλανapēngeilanah-PAYNG-gee-lahn
him,
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Thy
ὅτιhotiOH-tee

hooh
son
παῖςpaispase
liveth.
σουsousoo
ζῇzay

Cross Reference

1 Kings 17:23
એલિયાએ તેને ઉપાડી લઈ ઘરના પરના માંળપરની ઓરડીમાંથી તેને તેની માંતા પાસે લઇ આવ્યો. તે બાળકને તેની માંતાને સુપ્રત કરીને તેણે કહ્યું, “જો, તારો પુત્ર તો જીવે છે.”

John 4:50
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જા તારો દીકરો જીવશે.” તે માણસે ઈસુએ જે તેને કહ્યું તેમાં વિશ્વાસ કર્યો અને ઘરે ગયો.

John 4:53
પિતાએ જાણ્યું કે ઈસુએ કહ્યું હતું કે, “તારો દીકરો જીવશે.” તે સમય પણ બપોરને એક વાગ્યાનો હતો. તેથી તે માણસે અને તેના ઘરના બધા લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો.