John 4:21
ઈસુએ કહ્યું, “બાઈ, મારું માન! હવે એવો સમય આવે છે જ્યારે તમે આ પહાડ પર અથવા યરૂશાલેમમાં પિતા (દેવ) નું ભજન નહિ કરશો.
λέγει | legei | LAY-gee | |
Jesus | αὐτῇ | autē | af-TAY |
saith | ὁ | ho | oh |
unto her, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Woman, | γύναι | gynai | GYOO-nay |
believe | πίστευσον | pisteuson | PEE-stayf-sone |
me, | μοι | moi | moo |
the hour | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
cometh, | ὥρα | hōra | OH-ra |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
neither shall ye | οὔτε | oute | OO-tay |
in | ἐν | en | ane |
this | τῷ | tō | toh |
ὄρει | orei | OH-ree | |
mountain, | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
yet nor | οὔτε | oute | OO-tay |
at | ἐν | en | ane |
Jerusalem, | Ἱεροσολύμοις | hierosolymois | ee-ay-rose-oh-LYOO-moos |
worship | προσκυνήσετε | proskynēsete | prose-kyoo-NAY-say-tay |
the | τῷ | tō | toh |
Father. | πατρί | patri | pa-TREE |