Gujarati Bible
John 1:50 in Gujarati
John 1:50
ઈસુએ નથાનિયેલને કહ્યું, “મેં તને કહ્યું કે મેં તને અંજીરના વૃક્ષ નીચે જોયો. તેથી તે મારામાં વિશ્વાસ મૂક્યો. પણ તું તેના કરતાં પણ વધારે મહાન વાતો જોશે.”
John 1:50 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Bible in Basic English (BBE)
In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these.
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
World English Bible (WEB)
Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to him, `Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'
| answered | ἀπεκρίθη | apokrinomai | ah-poh-KREE-noh-may |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| Because | Ὅτι | hoti | OH-tee |
| I said | εἶπόν | epō | APE-oh |
| unto thee, | σοι | soi | soo |
| I saw | εἶδόν | eidō | EE-thoh |
| thee | σε | se | say |
| under | ὑποκάτω | hypokatō | yoo-poh-KA-toh |
| the | τῆς | ho | oh |
| fig tree, | συκῆς | sykē | syoo-KAY |
| believest thou? | πιστεύεις | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| greater things than | μείζω | meizōn | MEE-zone |
| these. | τούτων | toutōn | TOO-tone |
| thou shalt see | ὄψει | optanomai | oh-PTA-noh-may |