Gujarati Bible

John 1:50 in Gujarati

John 1:50
ઈસુએ નથાનિયેલને કહ્યું, “મેં તને કહ્યું કે મેં તને અંજીરના વૃક્ષ નીચે જોયો. તેથી તે મારામાં વિશ્વાસ મૂક્યો. પણ તું તેના કરતાં પણ વધારે મહાન વાતો જોશે.”

John 1:50 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.

American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.

Bible in Basic English (BBE)
In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these.

Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.

World English Bible (WEB)
Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to him, `Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'

answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and καὶ kai kay
said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Because Ὅτι hoti OH-tee
I said εἶπόν epō APE-oh
unto thee, σοι soi soo
I saw εἶδόν eidō EE-thoh
thee σε se say
under ὑποκάτω hypokatō yoo-poh-KA-toh
the τῆς ho oh
fig tree, συκῆς sykē syoo-KAY
believest thou? πιστεύεις pisteuō pee-STAVE-oh
greater things than μείζω meizōn MEE-zone
these. τούτων toutōn TOO-tone
thou shalt see ὄψει optanomai oh-PTA-noh-may