Job 9:2
“હા, હું જાણું છું કે તું સાચું બોલે છે. પરંતુ દેવ સાથેની દલીલ માણસ કેવી રીતે જીતી શકે?
Job 9:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
American Standard Version (ASV)
Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
Bible in Basic English (BBE)
Truly, I see that it is so: and how is it possible for a man to get his right before God?
Darby English Bible (DBY)
Of a truth I know it is so; but how can man be just with ùGod?
Webster's Bible (WBT)
I know it to be so of a truth: but how should man be just with God?
World English Bible (WEB)
"Truly I know that it is so, But how can man be just with God?
Young's Literal Translation (YLT)
Truly I have known that `it is' so, And what -- is man righteous with God?
| I know | אָ֭מְנָם | ʾāmĕnom | AH-meh-nome |
| it is so | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| כִי | kî | hee | |
| truth: a of | כֵ֑ן | kēn | hane |
| but how | וּמַה | ûma | oo-MA |
| should man | יִּצְדַּ֖ק | yiṣdaq | yeets-DAHK |
| be just | אֱנ֣וֹשׁ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| with | עִם | ʿim | eem |
| God? | אֵֽל׃ | ʾēl | ale |
Cross Reference
Job 4:17
‘શું માણસ દેવ કરતાં વધારે ન્યાયી હોઇ શકે? શું તે તેના સર્જનહાર કરતાં વધારે પવિત્ર હોઇ શકે?
Romans 3:20
શા માટે? કારણ કે નિયમશાસ્ત્ર જે ઈચ્છે છે તેના પાલન વડે કોઈ પણ વ્યક્તિ દેવ આગળ ન્યાયી ઠરી શકે નહિ કારણ નિયમશાસ્ત્ર આપણને માત્ર આપણા પાપોથી સભાન કરે છે.
Job 25:4
દેવની સમક્ષ ઊભો રહી શકે તેવો શુદ્ધ અને ન્યાયી માણસ કોણ છે?
Psalm 143:2
હે યહોવા, મારી, તમારા સેવકની, ચકાસણી ન કરો, કારણ કે તમારી આગળ કોઇ નિદોર્ષ મળશે નહિ.
Psalm 130:3
હે યહોવા, અમારા પ્રભુ; જો તમે ખરેખર અમને અમારા પાપો માટે શિક્ષા કરી હોત, તો કોઇનું અસ્તિત્વ રહેત નહિ.
Job 34:5
કારણ કે અયૂબે કહ્યું છે કે, ‘હું નિદોર્ષ છું અને દેવ મારી સાથે ન્યાયી નથી.
Job 33:9
હું નિર્મળ છું, મે ખોટું કાંઇ કર્યુ નથી.
Job 32:2
પરંતુ રામના કુળનો બુઝનો વંશજ બારાકેલનો પુત્ર અલીહૂ અયૂબ પર ગુસ્સે થયો હતો, કારણકે અયૂબ પોતાને નિદોર્ષ અને દેવને દોષિત માનતો હતો.
Job 14:3
શું આવા નિર્બળ માનવીની સામે જોવાની ચિંતા તમે કરો છો? શું ન્યાય મેળવવા માટે તેને તમારી સમક્ષ ઊભો કરવામાં આવશે?
1 Kings 8:46
“જો તેઓ તમાંરી વિરુદ્ધ પાપ કરે-કોણ નથી કરતું?- અને તું રોષે ભરાઈને તેમને શત્રુના હાથમાં સોંપી દે, અને તેઓ તેમને કેદ કરીને પોતાના દેશમાં લઈ જાય, પછી એ દૂર હોય કે નજીક હોય.