Job 21:2
“હું જે કહું તે ધ્યાનથી સાંભળો અને મને એટલો તો દિલાસો આપો.
Job 21:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
American Standard Version (ASV)
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
Bible in Basic English (BBE)
Give attention with care to my words; and let this be your comfort.
Darby English Bible (DBY)
Hear attentively my speech, and let this replace your consolations.
Webster's Bible (WBT)
Hear diligently my speech, and let this be your consolations.
World English Bible (WEB)
"Listen diligently to my speech. Let this be your consolation.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear ye diligently my word, And this is your consolation.
| Hear | שִׁמְע֣וּ | šimʿû | sheem-OO |
| diligently | שָׁ֭מוֹעַ | šāmôaʿ | SHA-moh-ah |
| my speech, | מִלָּתִ֑י | millātî | mee-la-TEE |
| this let and | וּתְהִי | ûtĕhî | oo-teh-HEE |
| be | זֹ֝֗את | zōt | zote |
| your consolations. | תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃ | tanḥûmōtêkem | tahn-HOO-moh-tay-hem |
Cross Reference
Judges 9:7
જ્યારે યોથામે આ સાંભળ્યું ત્યારે તે ગેરીઝીમ પર્વતના શિખર પર ગયો ત્યાં ઊભો રહ્યો અને મોટા સાદે શખેમના માંણસોને કહેવા લાગ્યો;“ઓ શખેમના લોકો, માંરી વાત સાંભળો, અને દેવ, તમને બધાને સાંભળે!
Isaiah 55:2
જે ખવાય એવું નથી તેની પાછળ શા માટે પૈસા ખચોર્ છો? જેનાથી તૃપ્તિ થતી નથી તેની પાછળ તમારી મજૂરી શા માટે ખચીર્ નાખો છો? મારું કહ્યું ધ્યાનથી સાંભળો, અને ઉત્તમ ખોરાક ખાવ.
Job 34:2
“હે શાણા માણસો, તમે મારા શબ્દો સાંભળો; અને હે જ્ઞાનીઓ, તમે મારા કહેવા પર ધ્યાન આપો.
Job 33:31
હે અયૂબ, હવે હું જે કહું તે ધ્યાનથી સાંભળ! તું મૌન રહે અને મને બોલવા દે.
Job 33:1
“અને હવે, અયૂબ, હું જે કહું તે કૃપા કરીને ધ્યાનથી સાંભળ,
Job 18:2
“અયૂબ, તું ક્યાં સુધી આમ શબ્દોને પકડવા જાળ ફેલાવ્યા કરીશ? સમજદાર થા, પછી અમે તારી સાથે વાત કરીએ.
Job 16:2
“આ બધું તો મેં પહેલાં સાંભળેલું છે. તમારો તો આશ્વાસન પણ ત્રાસદાયક છે.
Job 15:11
દેવ તને આશ્વાસન આપવાની કોશિષ કરે છે, પણ એ તારા માટે પૂરતું નથી. અમે તને દેવનો સંદેશો નમ્રતા પૂર્વક કહ્યો.
Job 13:3
પણ મારે સર્વ સમર્થ દેવ સાથે મોઢાંમોઢ વાત કરવી છે. મારે એમની સાથે વિવાદ કરવો છે.
Hebrews 2:1
આથી આપણને જે કઈ સત્ય શીખવવામાં આવ્યું છે તેના તરફ ખૂબજ કાળજીપૂર્વક ધ્યાન આપવું જોઈએ જેથી આપણે સત્યના માર્ગથી દૂર ફંટાઇ ન જઇએ.