Gujarati Bible
Job 2:8 in Gujarati
Job 2:8
તેથી અયૂબ ધૂળમાં બેઠો, અને તેની ખંજવાળ મટાડવા તેના ઘા ને ખજવાળવા તેણે માટીના એક તૂટેલા ટૂકડાનો ઊપયોગ કર્યો.
Job 2:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
American Standard Version (ASV)
And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.
Bible in Basic English (BBE)
And he took a broken bit of a pot, and, seated in the dust, was rubbing himself with the sharp edge of it.
Darby English Bible (DBY)
And he took a potsherd to scrape himself with; and he sat among the ashes.
Webster's Bible (WBT)
And he took him a potsherd to scrape himself with it; and he sat down among the ashes.
World English Bible (WEB)
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
Young's Literal Translation (YLT)
And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.
| And he took | וַיִּֽקַּֽח | lāqaḥ | la-KAHK |
| ל֣וֹ | |||
| him a potsherd | חֶ֔רֶשׂ | ḥereś | heh-RES |
| to scrape himself | לְהִתְגָּרֵ֖ד | gārad | ɡa-RAHD |
| בּ֑וֹ | |||
| withal; and he | וְה֖וּא | hûʾ | hoo |
| sat down | יֹשֵׁ֥ב | yāšab | ya-SHAHV |
| among | בְּתוֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| the ashes. | הָאֵֽפֶר׃ | ʾēper | ay-FER |