Jeremiah 8:4
તું એ લોકોને કહેજે કે આ યહોવાના વચન છે. “કોઇ પડી જાય છે તો પાછો ઊભો થાય છે. કોઇ રસ્તો ભૂલે છે તો પાછો ભૂલ સમજાતા સાચે રસ્તે પાછો ફરે છે.
Moreover thou shalt say | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵיהֶ֗ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
Thus them, | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
fall, they Shall | הֲיִפְּל֖וּ | hăyippĕlû | huh-yee-peh-LOO |
and not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
arise? | יָק֑וּמוּ | yāqûmû | ya-KOO-moo |
away, turn he shall | אִם | ʾim | eem |
and not | יָשׁ֖וּב | yāšûb | ya-SHOOV |
return? | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יָשֽׁוּב׃ | yāšûb | ya-SHOOV |