Jeremiah 47:1
જ્યારે ફારૂન અને મિસરનું સૈન્ય ગાઝા પર ચઢી આવ્યું તે પહેલા, યહોવાએ પ્રબોધક યમિર્યા દ્વારા પલિસ્તીઓ માટે આ સંદેશો મોકલ્યો.
The word | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
of the Lord | הָיָ֧ה | hāyâ | ha-YA |
that | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to | אֶל | ʾel | el |
Jeremiah | יִרְמְיָ֥הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
prophet the | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
against | אֶל | ʾel | el |
the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
before | בְּטֶ֛רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
Pharaoh that | יַכֶּ֥ה | yakke | ya-KEH |
smote | פַרְעֹ֖ה | parʿō | fahr-OH |
אֶת | ʾet | et | |
Gaza. | עַזָּֽה׃ | ʿazzâ | ah-ZA |