Jeremiah 36:24
આ બધું જ સાંભળ્યા પછી પણ રાજાએ કે તેના અમલદારોએ ન તો ગભરાટ વ્યકત કર્યો કે ન તો પશ્ચાતાપમાં કપડાં ફાડ્યાં;
Yet they were not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
afraid, | פָחֲד֔וּ | pāḥădû | fa-huh-DOO |
nor | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
rent | קָרְע֖וּ | qorʿû | kore-OO |
אֶת | ʾet | et | |
their garments, | בִּגְדֵיהֶ֑ם | bigdêhem | beeɡ-day-HEM |
king, the neither | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
nor any | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
of his servants | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
heard that | הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים | haššōmĕʿîm | ha-SHOH-meh-EEM |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
words. | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |