Jeremiah 26:6
તો આ મંદિરના હું શીલોહ જેવા હાલ કરીશ અને દુનિયાની પ્રત્યેક પ્રજામાં યરૂશાલેમને હું શાપરૂપ કહીશ.”‘
Then will I make | וְנָתַתִּ֛י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַבַּ֥יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
house | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
like Shiloh, | כְּשִׁלֹ֑ה | kĕšilō | keh-shee-LOH |
make will and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
this | הָעִ֤יר | hāʿîr | ha-EER |
city | הַזֹּאת֙ה | hazzōt | ha-ZOTE |
a curse | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
all to | לִקְלָלָ֔ה | liqlālâ | leek-la-LA |
the nations | לְכֹ֖ל | lĕkōl | leh-HOLE |
of the earth. | גּוֹיֵ֥י | gôyê | ɡoh-YAY |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |