Jeremiah 12:2
તમે તેઓને રોપો છો, તેઓનાં મૂળ ઊંડા જાય છે. અને તેઓનો વેપાર વધતો જાય છે, તેઓ ઘણો નફો કરે છે. અને ધનવાન થાય છે. તેઓ કહે છે, “દેવની કૃપાથી!” સાચા હૃદયથી તેઓ તમારો આભાર માનતા નથી.
Thou hast planted | נְטַעְתָּם֙ | nĕṭaʿtām | neh-ta-TAHM |
them, yea, | גַּם | gam | ɡahm |
root: taken have they | שֹׁרָ֔שׁוּ | šōrāšû | shoh-RA-shoo |
they grow, | יֵלְכ֖וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO |
yea, | גַּם | gam | ɡahm |
forth bring they | עָ֣שׂוּ | ʿāśû | AH-soo |
fruit: | פֶ֑רִי | perî | FEH-ree |
thou | קָר֤וֹב | qārôb | ka-ROVE |
art near | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
mouth, their in | בְּפִיהֶ֔ם | bĕpîhem | beh-fee-HEM |
and far from | וְרָח֖וֹק | wĕrāḥôq | veh-ra-HOKE |
their reins. | מִכִּלְיוֹתֵיהֶֽם׃ | mikkilyôtêhem | mee-keel-yoh-tay-HEM |