Gujarati Bible

Isaiah 43:3 in Gujarati

Isaiah 43:3
કારણ કે હું યહોવા તારો દેવ છું, હું ઇસ્રાએલનો પવિત્ર યહોવા છું, હું ઇસ્રાએલનો પવિત્ર યહોવા તારો ઉદ્ધારક છું, તારી મુકિતના બદલામાં મેં મિસર આપ્યો છે, તારે બદલે કૂશ તથા સબા આપ્યાં છે.

Isaiah 43:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

American Standard Version (ASV)
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Bible in Basic English (BBE)
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you.

Darby English Bible (DBY)
For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

World English Bible (WEB)
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Young's Literal Translation (YLT)
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

For כִּ֗י kee
I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God, אֱלֹהֶ֔יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
the Holy One קְד֥וֹשׁ qādôš ka-DOHSH
of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
thy Saviour: מוֹשִׁיעֶ֑ךָ yāšaʿ ya-SHA
I gave נָתַ֤תִּי nātan na-TAHN
thy ransom, כָפְרְךָ֙ kōper koh-FER
Egypt מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
Ethiopia כּ֥וּשׁ kûš koosh
and Seba וּסְבָ֖א sĕbāʾ seh-VA
for thee. תַּחְתֶּֽיךָ׃ taḥat ta-HAHT