Isaiah 41:15
“જો હું તને દાણાંના ફોતરાં છૂટાં પાડવાનાં તીક્ષ્ણ દાંતાવાળા નવા સાધનમાં ફેરવી નાખીશ, તું પર્વતોને અને ટેકરીઓને રોળીને ભૂકો કરી નાખશે.
Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
I will make | שַׂמְתִּ֗יךְ | śamtîk | sahm-TEEK |
new a thee | לְמוֹרַג֙ | lĕmôrag | leh-moh-RAHɡ |
sharp | חָר֣וּץ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
threshing instrument | חָדָ֔שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
having | בַּ֖עַל | baʿal | BA-al |
teeth: | פִּֽיפִיּ֑וֹת | pîpiyyôt | pee-FEE-yote |
thresh shalt thou | תָּד֤וּשׁ | tādûš | ta-DOOSH |
the mountains, | הָרִים֙ | hārîm | ha-REEM |
and beat them small, | וְתָדֹ֔ק | wĕtādōq | veh-ta-DOKE |
make shalt and | וּגְבָע֖וֹת | ûgĕbāʿôt | oo-ɡeh-va-OTE |
the hills | כַּמֹּ֥ץ | kammōṣ | ka-MOHTS |
as chaff. | תָּשִֽׂים׃ | tāśîm | ta-SEEM |