Isaiah 37:11
આશ્શૂરના રાજાઓ જ્યાં ગયા છે તેના પરિણામો શું આવ્યા છે તે તું યાદ રાખ. કારણ કે તેઓનો વિરોધ કરનાર દરેકનો તેઓએ પૂરેપૂરો વિનાશ કરી નાખ્યો છે. શું તું માને છે કે તું છટકી જઇશ, જ્યારે તેઓ તેમ ન કરી શક્યા?
Behold, | הִנֵּ֣ה׀ | hinnē | hee-NAY |
thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
hast heard | שָׁמַ֗עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
what | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
kings the | עָשׂ֜וּ | ʿāśû | ah-SOO |
of Assyria | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
have done | אַשּׁ֛וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
all to | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
lands | הָאֲרָצ֖וֹת | hāʾărāṣôt | ha-uh-ra-TSOTE |
utterly; them destroying by | לְהַחֲרִימָ֑ם | lĕhaḥărîmām | leh-ha-huh-ree-MAHM |
and shalt thou | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
be delivered? | תִּנָּצֵֽל׃ | tinnāṣēl | tee-na-TSALE |