Isaiah 29:4 in Gujarati

Isaiah 29:4
તું ભોંયભેગી થઇ જશે અને ભૂમિ પર પડી પડી તું બોલશે. તું ધૂળમાં રગદોળાશે; ત્યાં જમીનમાંથી તારો અવાજ આવશે. તને દફનાવી દીધી છે તે ભૂમિમાંથી પ્રેતના જેવો તારો ધીમો અવાજ આવશે.”

Isaiah 29:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

Bible in Basic English (BBE)
And you will be made low, and your voice will come out of the earth, and your words will be low out of the dust; and your voice will come out of the earth like that of a spirit, making bird-like noises out of the dust.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

World English Bible (WEB)
You shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust; and your voice shall be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,

And thou shalt be brought down, וְשָׁפַלְתְּ֙ šāpēl sha-FALE
out of the ground, מֵאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
shalt speak תְּדַבֵּ֔רִי dābar da-VAHR
out of the dust, וּמֵֽעָפָ֖ר ʿāpār ah-FAHR
shall be low תִּשַּׁ֣ח šāḥaḥ sha-HAHK
and thy speech אִמְרָתֵ֑ךְ ʾimrâ eem-RA
shall be, וְֽ֠הָיָה hāyâ ha-YA
as of one that hath a familiar spirit, כְּא֤וֹב ʾôb ove
out of the ground, מֵאֶ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
and thy voice קוֹלֵ֔ךְ qôl kole
out of the dust. וּמֵעָפָ֖ר ʿāpār ah-FAHR
and thy speech אִמְרָתֵ֥ךְ ʾimrâ eem-RA
shall whisper תְּצַפְצֵֽף׃ ṣāpap tsa-FAHF



Read Full Chapter : Isaiah 29

Gujarati Bible