Isaiah 29:18
તે દિવસે બહેરો ગ્રંથ વંચાતો સાંભળશે અને અભેદ્ય અંધકાર દૂર થતાં આંધળાની આંખો જોશે.
And in that | וְשָׁמְע֧וּ | wĕšomʿû | veh-shome-OO |
day | בַיּוֹם | bayyôm | va-YOME |
shall the deaf | הַה֛וּא | hahûʾ | ha-HOO |
hear | הַחֵרְשִׁ֖ים | haḥērĕšîm | ha-hay-reh-SHEEM |
the words | דִּבְרֵי | dibrê | deev-RAY |
of the book, | סֵ֑פֶר | sēper | SAY-fer |
eyes the and | וּמֵאֹ֣פֶל | ûmēʾōpel | oo-may-OH-fel |
of the blind | וּמֵחֹ֔שֶׁךְ | ûmēḥōšek | oo-may-HOH-shek |
shall see | עֵינֵ֥י | ʿênê | ay-NAY |
obscurity, of out | עִוְרִ֖ים | ʿiwrîm | eev-REEM |
and out of darkness. | תִּרְאֶֽינָה׃ | tirʾênâ | teer-A-na |