Isaiah 23:11
યહોવાએ સમુદ્ર વિરુદ્ધ પોતાનો હાથ ઉગામ્યો છે; તે પૃથ્વીના સામ્રાજ્યોને ધ્રૂજાવે છે. આ મહાન વેપારી નગર અને તેના સાર્મથ્યનો વિનાશ કરવા તેમણે આજ્ઞા આપી છે,
He stretched out | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
his hand | נָטָ֣ה | nāṭâ | na-TA |
over | עַל | ʿal | al |
the sea, | הַיָּ֔ם | hayyām | ha-YAHM |
shook he | הִרְגִּ֖יז | hirgîz | heer-ɡEEZ |
the kingdoms: | מַמְלָכ֑וֹת | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
commandment a given hath | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
against | אֶל | ʾel | el |
the merchant | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
destroy to city, | לַשְׁמִ֖ד | lašmid | lahsh-MEED |
the strong holds | מָעֻזְנֶֽיהָ׃ | māʿuznêhā | ma-ooz-NAY-ha |