Isaiah 22:7
યહૂદાની સૌથી રળિયામણી ખીણો રથોથી ભરાઇ ગઇ છે અને ઘોડેસવારો યરૂશાલેમના દરવાજા આગળ આવી ઊભા રહ્યા હતા.
And it shall come to pass, | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
choicest thy that | מִבְחַר | mibḥar | meev-HAHR |
valleys | עֲמָקַ֖יִךְ | ʿămāqayik | uh-ma-KA-yeek |
shall be full | מָ֣לְאוּ | mālĕʾû | MA-leh-oo |
chariots, of | רָ֑כֶב | rākeb | RA-hev |
and the horsemen | וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים | wĕhappārāšîm | veh-ha-PA-ra-SHEEM |
shall set | שֹׁ֖ת | šōt | shote |
array in themselves | שָׁ֥תוּ | šātû | SHA-too |
at the gate. | הַשָּֽׁעְרָה׃ | haššāʿĕrâ | ha-SHA-eh-ra |