Isaiah 22:6
એલામના લશ્કરે બાણોથી સજ્જ થઇને ઘોડા તથા રથો તૈયાર કર્યા છે. કીરના યોદ્ધાઓએ પોતાની ઢાલો ધારણ કરી છે.
And Elam | וְעֵילָם֙ | wĕʿêlām | veh-ay-LAHM |
bare | נָשָׂ֣א | nāśāʾ | na-SA |
the quiver | אַשְׁפָּ֔ה | ʾašpâ | ash-PA |
with chariots | בְּרֶ֥כֶב | bĕrekeb | beh-REH-hev |
men of | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
and horsemen, | פָּֽרָשִׁ֑ים | pārāšîm | pa-ra-SHEEM |
and Kir | וְקִ֥יר | wĕqîr | veh-KEER |
uncovered | עֵרָ֖ה | ʿērâ | ay-RA |
the shield. | מָגֵֽן׃ | māgēn | ma-ɡANE |