Isaiah 18:3
હે જગતના સર્વ રહેવાસીઓ, ને પૃથ્વી પર રહેનારાઓ, જ્યારે યુદ્ધ માટેની મારી ધ્વજા પર્વત પર ઊંચી કરવામાં આવે ત્યારે ધ્યાન આપજો! જ્યારે હું રણશિંગડું વગાડું, ત્યારે સાંભળજો,
All | כָּל | kāl | kahl |
ye inhabitants | יֹשְׁבֵ֥י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
of the world, | תֵבֵ֖ל | tēbēl | tay-VALE |
dwellers and | וְשֹׁ֣כְנֵי | wĕšōkĕnê | veh-SHOH-heh-nay |
on the earth, | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
see | כִּנְשֹׂא | kinśōʾ | keen-SOH |
up lifteth he when ye, | נֵ֤ס | nēs | nase |
an ensign | הָרִים֙ | hārîm | ha-REEM |
on the mountains; | תִּרְא֔וּ | tirʾû | teer-OO |
bloweth he when and | וְכִתְקֹ֥עַ | wĕkitqōaʿ | veh-heet-KOH-ah |
a trumpet, | שׁוֹפָ֖ר | šôpār | shoh-FAHR |
hear | תִּשְׁמָֽעוּ׃ | tišmāʿû | teesh-ma-OO |