Isaiah 10:33
પરંતુ અમારા માલિક સૈન્યોનો પ્રભુ યહોવા, ફટકા સાથે કોઇ વૃક્ષની ડાળીઓની જેમ તેમને કાપી નાખશે; તે ઊંચા, મજબૂત ઝાડોને કાપી નાખશે અને તેને જમીન પર ફેંકી દેશે;
Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
the Lord, | הָאָדוֹן֙ | hāʾādôn | ha-ah-DONE |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
lop shall | מְסָעֵ֥ף | mĕsāʿēp | meh-sa-AFE |
the bough | פֻּארָ֖ה | puʾrâ | poo-RA |
with terror: | בְּמַעֲרָצָ֑ה | bĕmaʿărāṣâ | beh-ma-uh-ra-TSA |
ones high the and | וְרָמֵ֤י | wĕrāmê | veh-ra-MAY |
of stature | הַקּוֹמָה֙ | haqqômāh | ha-koh-MA |
down, hewn be shall | גְּדוּעִ֔ים | gĕdûʿîm | ɡeh-doo-EEM |
and the haughty | וְהַגְּבֹהִ֖ים | wĕhaggĕbōhîm | veh-ha-ɡeh-voh-HEEM |
shall be humbled. | יִשְׁפָּֽלוּ׃ | yišpālû | yeesh-pa-LOO |