Hosea 10:3
હવે તેમણે કહેવું પડશે; અમારે કોઇ રાજા નથી, કારણ, અમે યહોવાથી બીતા નથી; અને રાજા પણ અમારે માટે શું કરવાનો હતો?
Hosea 10:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
American Standard Version (ASV)
Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
Bible in Basic English (BBE)
Now, truly, they will say, We have no king, we have no fear of the Lord; and the king, what is he able to do for us?
Darby English Bible (DBY)
For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us?
World English Bible (WEB)
Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; And the king, what can he do for us?"
Young's Literal Translation (YLT)
For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us?
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| now | עַתָּה֙ | ʿattāh | ah-TA |
| they shall say, | יֹֽאמְר֔וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
| no have We | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| king, | מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek |
| because | לָ֑נוּ | lānû | LA-noo |
| we feared | כִּ֣י | kî | kee |
| not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| יָרֵ֙אנוּ֙ | yārēʾnû | ya-RAY-NOO | |
| the Lord; | אֶת | ʾet | et |
| what | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| king a should then | וְהַמֶּ֖לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
| do | מַה | ma | ma |
| to us? | יַּֽעֲשֶׂה | yaʿăśe | YA-uh-seh |
| לָּֽנוּ׃ | lānû | la-NOO |
Cross Reference
Hosea 10:15
હે બેથેલ, તારી સાથે પણ તેમ જ થશે. કારણ કે, તેઁ ઘણું ખરાબ કર્યુ છે. જ્યારે તે દિવસ આવશે ત્યારે ઇસ્રાએલના રાજાનો સંપૂર્ણ નાશ થઇ જશે.
Hosea 10:7
સમરૂનનો રાજા સમુદ્રના મોજાઓ ઉપર તરતાં લાકડાના પાટિયાની જેમ તણાઇ જશે.
Hosea 13:11
મેં મારા ક્રોધમાં તમને રાજા આપ્યો હતો. અને હવે રોષે ભરાઇને મેં તેને લઇ લીધો છે.
Genesis 49:10
યહૂદા પરિવારના (પુરુષ) માંણસો રાજા થશે. તેના પરિવારનો રાજદંડ જ્યાંં સુધી વાસ્તવિક રાજા ન આવે ત્યાં સુધી જશે નહિ. પછી અનેક લોકો તેનું પાલન કરશે અને તેની સેવા કરશે.
Hosea 3:4
એ જ રીતે ઇસ્રાએલી પ્રજા, લાંબા સમય સુધી રાજા કે, આગેવાન વગર, યજ્ઞ વગર, મૂર્તિ કે, શુકન જાણવાની પૂતળી વગર રહેશે.
Hosea 11:5
મારા લોકો મિસર તરફ પાછા ફરશે નહિ. આશ્શૂર તેમના પર રાજ કરશે. આવું બનશે કારણ કે, તેઓએ મારી તરફ ફરવાનો નકાર કર્યો છે.
Micah 4:9
હવે તું શા માટે મોટેથી બૂમો પાડે છે? તારે ત્યાં રાજા નથી? તારા સલાહકારો નાશ પામ્યા છે કે, તું આમ પ્રસુતાની જેમ પીડાય છે, હે યરૂશાલેમ?
John 19:15
યહૂદિઓએ બૂમ પાડી, “તેને દૂર લઈ જાઓ! તેને દૂર લઈ જાઓ! તેને વધસ્તંભ પર જડો!”પિલાતે યહૂદિઓને પૂછયું, “શું તમે ઈચ્છો છો કે હું તમારા રાજાને વધસ્તંભે જડાવું?”મુખ્ય યાજકોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમારો રાજા ફક્ત કૈસર છે.”