સફન્યા 2:2
ચુકાદાનો સમય આવે અને ઊડી જતાં ફોતરાની જેમ દિવસ પસાર થઇ જાય તે પહેલા તમને યહોવાનો રોષ સખત રીતે ઇજા પહોંચાડે તે પહેલા, યહોવાના રોષનો દિવસ તમને પકડી પાડે તે પહેલાં તમે એકત્ર જાઓ!
Before | בְּטֶ֙רֶם֙ | bĕṭerem | beh-TEH-REM |
the decree | לֶ֣דֶת | ledet | LEH-det |
bring forth, | חֹ֔ק | ḥōq | hoke |
before the day | כְּמֹ֖ץ | kĕmōṣ | keh-MOHTS |
pass | עָ֣בַר | ʿābar | AH-vahr |
as the chaff, | י֑וֹם | yôm | yome |
before | בְּטֶ֣רֶם׀ | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
לֹא | lōʾ | loh | |
the fierce | יָב֣וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
anger | עֲלֵיכֶ֗ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
of the Lord | חֲרוֹן֙ | ḥărôn | huh-RONE |
come | אַף | ʾap | af |
upon | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
you, before | בְּטֶ֙רֶם֙ | bĕṭerem | beh-TEH-REM |
day the | לֹא | lōʾ | loh |
of the Lord's | יָב֣וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
anger | עֲלֵיכֶ֔ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
come | י֖וֹם | yôm | yome |
upon | אַף | ʾap | af |
you. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |