-
מַשָּׂ֥א burden ma-SA דְבַר of deh-VAHR יְהוָ֖ה the yeh-VA עַל word al יִשְׂרָאֵ֑ל of yees-ra-ALE נְאֻם the neh-OOM יְהוָ֗ה Lord yeh-VA נֹטֶ֤ה for noh-TEH שָׁמַ֙יִם֙ Israel, sha-MA-YEEM וְיֹסֵ֣ד saith veh-yoh-SADE אָ֔רֶץ the AH-rets וְיֹצֵ֥ר Lord, veh-yoh-TSARE רֽוּחַ which ROO-ak אָדָ֖ם stretcheth ah-DAHM בְּקִרְבּֽוֹ׃ forth beh-keer-BOH -
הִנֵּ֣ה I hee-NAY אָ֠נֹכִי will AH-noh-hee שָׂ֣ם make sahm אֶת et יְרוּשָׁלִַ֧ם Jerusalem yeh-roo-sha-la-EEM סַף a sahf רַ֛עַל cup RA-al לְכָל of leh-HAHL הָעַמִּ֖ים trembling ha-ah-MEEM סָבִ֑יב unto sa-VEEV וְגַ֧ם all veh-ɡAHM עַל the al יְהוּדָ֛ה people yeh-hoo-DA יִֽהְיֶ֥ה round yee-heh-YEH בַמָּצ֖וֹר about, va-ma-TSORE עַל when al יְרוּשָׁלִָֽם׃ they yeh-roo-sha-loh-EEM -
וְהָיָ֣ה in veh-ha-YA בַיּוֹם that va-YOME הַ֠הוּא day HA-hoo אָשִׂ֨ים will ah-SEEM אֶת I et יְרוּשָׁלִַ֜ם make yeh-roo-sha-la-EEM אֶ֤בֶן EH-ven מַֽעֲמָסָה֙ Jerusalem ma-uh-ma-SA לְכָל a leh-HAHL הָ֣עַמִּ֔ים burdensome HA-ah-MEEM כָּל stone kahl עֹמְסֶ֖יהָ for oh-meh-SAY-ha שָׂר֣וֹט all sa-ROTE יִשָּׂרֵ֑טוּ people: yee-sa-RAY-too וְנֶאֶסְפ֣וּ all veh-neh-es-FOO עָלֶ֔יהָ that ah-LAY-ha כֹּ֖ל burden kole גּוֹיֵ֥י themselves ɡoh-YAY הָאָֽרֶץ׃ with ha-AH-rets -
בַּיּ֨וֹם that BA-yome הַה֜וּא day, ha-HOO נְאֻם saith neh-OOM יְהוָ֗ה the yeh-VA אַכֶּ֤ה Lord, ah-KEH כָל I hahl סוּס֙ will soos בַּתִּמָּה֔וֹן smite ba-tee-ma-HONE וְרֹכְב֖וֹ every veh-roh-heh-VOH בַּשִּׁגָּע֑וֹן horse ba-shee-ɡa-ONE וְעַל with veh-AL בֵּ֤ית astonishment, bate יְהוּדָה֙ and yeh-hoo-DA אֶפְקַ֣ח his ef-KAHK אֶת rider et עֵינַ֔י with ay-NAI וְכֹל֙ madness: veh-HOLE ס֣וּס and soos הָֽעַמִּ֔ים I ha-ah-MEEM אַכֶּ֖ה will ah-KEH בַּֽעִוָּרֽוֹן׃ open BA-ee-wa-RONE -
וְאָֽמְר֛וּ the veh-ah-meh-ROO אַלֻּפֵ֥י governors ah-loo-FAY יְהוּדָ֖ה of yeh-hoo-DA בְּלִבָּ֑ם Judah beh-lee-BAHM אַמְצָ֥ה shall am-TSA לִי֙ say lee יֹשְׁבֵ֣י in yoh-sheh-VAY יְרוּשָׁלִַ֔ם their yeh-roo-sha-la-EEM בַּיהוָ֥ה heart, bai-VA צְבָא֖וֹת The tseh-va-OTE אֱלֹהֵיהֶֽם׃ inhabitants ay-loh-hay-HEM -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome הַה֡וּא day ha-HOO אָשִׂים֩ will ah-SEEM אֶת I et אַלֻּפֵ֨י make ah-loo-FAY יְהוּדָ֜ה yeh-hoo-DA כְּֽכִיּ֧וֹר the keh-HEE-yore אֵ֣שׁ governors aysh בְּעֵצִ֗ים of beh-ay-TSEEM וּכְלַפִּ֥יד Judah oo-heh-la-PEED אֵשׁ֙ like aysh בְּעָמִ֔יר an beh-ah-MEER וְאָ֨כְל֜וּ hearth veh-AH-heh-LOO עַל of al יָמִ֧ין fire ya-MEEN וְעַל among veh-AL שְׂמֹ֛אול the seh-MOVE-l אֶת wood, et כָּל and kahl הָעַמִּ֖ים like ha-ah-MEEM סָבִ֑יב a sa-VEEV וְיָשְׁבָ֨ה torch veh-yohsh-VA יְרוּשָׁלִַ֥ם of yeh-roo-sha-la-EEM ע֛וֹד fire ode תַּחְתֶּ֖יהָ in tahk-TAY-ha בִּירוּשָׁלִָֽם׃ a bee-roo-sha-loh-EEM -
וְהוֹשִׁ֧עַ Lord veh-hoh-SHEE-ah יְהוָ֛ה also yeh-VA אֶת shall et אָהֳלֵ֥י save ah-hoh-LAY יְהוּדָ֖ה yeh-hoo-DA בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה the ba-ree-shoh-NA לְמַ֨עַן tents leh-MA-an לֹֽא of loh תִגְדַּ֜ל Judah teeɡ-DAHL תִּפְאֶ֣רֶת first, teef-EH-ret בֵּית that bate דָּוִ֗יד the da-VEED וְתִפְאֶ֛רֶת glory veh-teef-EH-ret יֹשֵׁ֥ב of yoh-SHAVE יְרוּשָׁלִַ֖ם the yeh-roo-sha-la-EEM עַל house al יְהוּדָֽה׃ of yeh-hoo-DA -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome הַה֗וּא day ha-HOO יָגֵ֤ן shall ya-ɡANE יְהוָה֙ the yeh-VA בְּעַד֙ Lord beh-AD יוֹשֵׁ֣ב defend yoh-SHAVE יְרוּשָׁלִַ֔ם yeh-roo-sha-la-EEM וְהָיָ֞ה the veh-ha-YA הַנִּכְשָׁ֥ל inhabitants ha-neek-SHAHL בָּהֶ֛ם of ba-HEM בַּיּ֥וֹם Jerusalem; BA-yome הַה֖וּא and ha-HOO כְּדָוִ֑יד he keh-da-VEED וּבֵ֤ית that oo-VATE דָּוִיד֙ is da-VEED כֵּֽאלֹהִ֔ים feeble kay-loh-HEEM כְּמַלְאַ֥ךְ among keh-mahl-AK יְהוָ֖ה them yeh-VA לִפְנֵיהֶֽם׃ at leef-nay-HEM -
וְהָיָ֖ה it veh-ha-YA בַּיּ֣וֹם shall BA-yome הַה֑וּא come ha-HOO אֲבַקֵּ֗שׁ to uh-va-KAYSH לְהַשְׁמִיד֙ pass leh-hahsh-MEED אֶת in et כָּל that kahl הַגּוֹיִ֔ם day, ha-ɡoh-YEEM הַבָּאִ֖ים that ha-ba-EEM עַל I al יְרוּשָׁלִָֽם׃ will yeh-roo-sha-loh-EEM -
וְשָׁפַכְתִּי֩ I veh-sha-fahk-TEE עַל will al בֵּ֨ית pour bate דָּוִ֜יד upon da-VEED וְעַ֣ל׀ the veh-AL יוֹשֵׁ֣ב house yoh-SHAVE יְרוּשָׁלִַ֗ם of yeh-roo-sha-la-EEM ר֤וּחַ David, ROO-ak חֵן֙ and hane וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים upon veh-TA-huh-noo-NEEM וְהִבִּ֥יטוּ the veh-hee-BEE-too אֵלַ֖י inhabitants ay-LAI אֵ֣ת of ate אֲשֶׁר Jerusalem, uh-SHER דָּקָ֑רוּ the da-KA-roo וְסָפְד֣וּ spirit veh-sofe-DOO עָלָ֗יו of ah-LAV כְּמִסְפֵּד֙ grace keh-mees-PADE עַל and al הַיָּחִ֔יד of ha-ya-HEED וְהָמֵ֥ר supplications: veh-ha-MARE עָלָ֖יו and ah-LAV כְּהָמֵ֥ר they keh-ha-MARE עַֽל shall al הַבְּכֽוֹר׃ look ha-beh-HORE -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome הַה֗וּא day ha-HOO יִגְדַּ֤ל shall yeeɡ-DAHL הַמִּסְפֵּד֙ there ha-mees-PADE בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם be bee-ROO-sha-la-EEM כְּמִסְפַּ֥ד a keh-mees-PAHD הֲדַדְ great huh-DAHD רִמּ֖וֹן mourning REE-mone בְּבִקְעַ֥ת in beh-veek-AT מְגִדּֽוֹן׃ Jerusalem, meh-ɡee-done -
וְסָפְדָ֣ה the veh-sofe-DA הָאָ֔רֶץ land ha-AH-rets מִשְׁפָּח֥וֹת shall meesh-pa-HOTE מִשְׁפָּח֖וֹת mourn, meesh-pa-HOTE לְבָ֑ד every leh-VAHD מִשְׁפַּ֨חַת family meesh-PA-haht בֵּית apart; bate דָּוִ֤יד the da-VEED לְבָד֙ family leh-VAHD וּנְשֵׁיהֶ֣ם of oo-neh-shay-HEM לְבָ֔ד the leh-VAHD מִשְׁפַּ֤חַת house meesh-PA-haht בֵּית of bate נָתָן֙ David na-TAHN לְבָ֔ד apart, leh-VAHD וּנְשֵׁיהֶ֖ם and oo-neh-shay-HEM לְבָֽד׃ their leh-VAHD -
מִשְׁפַּ֤חַת family meesh-PA-haht בֵּית of bate לֵוִי֙ the lay-VEE לְבָ֔ד house leh-VAHD וּנְשֵׁיהֶ֖ם of oo-neh-shay-HEM לְבָ֑ד Levi leh-VAHD מִשְׁפַּ֤חַת apart, meesh-PA-haht הַשִּׁמְעִי֙ and ha-sheem-EE לְבָ֔ד their leh-VAHD וּנְשֵׁיהֶ֖ם wives oo-neh-shay-HEM לְבָֽד׃ apart; leh-VAHD -
כֹּ֗ל the kole הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ families ha-meesh-pa-HOTE הַנִּשְׁאָר֔וֹת that ha-neesh-ah-ROTE מִשְׁפָּחֹ֥ת remain, meesh-pa-HOTE מִשְׁפָּחֹ֖ת every meesh-pa-HOTE לְבָ֑ד family leh-VAHD וּנְשֵׁיהֶ֖ם oo-neh-shay-HEM לְבָֽד׃ apart, leh-VAHD
Zechariah 12 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Zechariah 12