Interlinear verses Zechariah 12
  1. מַשָּׂ֥א
    burden
    ma-SA
    דְבַר
    of
    deh-VAHR
    יְהוָ֖ה
    the
    yeh-VA
    עַל
    word
    al
    יִשְׂרָאֵ֑ל
    of
    yees-ra-ALE
    נְאֻם
    the
    neh-OOM
    יְהוָ֗ה
    Lord
    yeh-VA
    נֹטֶ֤ה
    for
    noh-TEH
    שָׁמַ֙יִם֙
    Israel,
    sha-MA-YEEM
    וְיֹסֵ֣ד
    saith
    veh-yoh-SADE
    אָ֔רֶץ
    the
    AH-rets
    וְיֹצֵ֥ר
    Lord,
    veh-yoh-TSARE
    רֽוּחַ
    which
    ROO-ak
    אָדָ֖ם
    stretcheth
    ah-DAHM
    בְּקִרְבּֽוֹ׃
    forth
    beh-keer-BOH
  2. הִנֵּ֣ה
    I
    hee-NAY
    אָ֠נֹכִי
    will
    AH-noh-hee
    שָׂ֣ם
    make
    sahm
    אֶת
    et
    יְרוּשָׁלִַ֧ם
    Jerusalem
    yeh-roo-sha-la-EEM
    סַף
    a
    sahf
    רַ֛עַל
    cup
    RA-al
    לְכָל
    of
    leh-HAHL
    הָעַמִּ֖ים
    trembling
    ha-ah-MEEM
    סָבִ֑יב
    unto
    sa-VEEV
    וְגַ֧ם
    all
    veh-ɡAHM
    עַל
    the
    al
    יְהוּדָ֛ה
    people
    yeh-hoo-DA
    יִֽהְיֶ֥ה
    round
    yee-heh-YEH
    בַמָּצ֖וֹר
    about,
    va-ma-TSORE
    עַל
    when
    al
    יְרוּשָׁלִָֽם׃
    they
    yeh-roo-sha-loh-EEM
  3. וְהָיָ֣ה
    in
    veh-ha-YA
    בַיּוֹם
    that
    va-YOME
    הַ֠הוּא
    day
    HA-hoo
    אָשִׂ֨ים
    will
    ah-SEEM
    אֶת
    I
    et
    יְרוּשָׁלִַ֜ם
    make
    yeh-roo-sha-la-EEM
    אֶ֤בֶן
    EH-ven
    מַֽעֲמָסָה֙
    Jerusalem
    ma-uh-ma-SA
    לְכָל
    a
    leh-HAHL
    הָ֣עַמִּ֔ים
    burdensome
    HA-ah-MEEM
    כָּל
    stone
    kahl
    עֹמְסֶ֖יהָ
    for
    oh-meh-SAY-ha
    שָׂר֣וֹט
    all
    sa-ROTE
    יִשָּׂרֵ֑טוּ
    people:
    yee-sa-RAY-too
    וְנֶאֶסְפ֣וּ
    all
    veh-neh-es-FOO
    עָלֶ֔יהָ
    that
    ah-LAY-ha
    כֹּ֖ל
    burden
    kole
    גּוֹיֵ֥י
    themselves
    ɡoh-YAY
    הָאָֽרֶץ׃
    with
    ha-AH-rets
  4. בַּיּ֨וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֜וּא
    day,
    ha-HOO
    נְאֻם
    saith
    neh-OOM
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    אַכֶּ֤ה
    Lord,
    ah-KEH
    כָל
    I
    hahl
    סוּס֙
    will
    soos
    בַּתִּמָּה֔וֹן
    smite
    ba-tee-ma-HONE
    וְרֹכְב֖וֹ
    every
    veh-roh-heh-VOH
    בַּשִּׁגָּע֑וֹן
    horse
    ba-shee-ɡa-ONE
    וְעַל
    with
    veh-AL
    בֵּ֤ית
    astonishment,
    bate
    יְהוּדָה֙
    and
    yeh-hoo-DA
    אֶפְקַ֣ח
    his
    ef-KAHK
    אֶת
    rider
    et
    עֵינַ֔י
    with
    ay-NAI
    וְכֹל֙
    madness:
    veh-HOLE
    ס֣וּס
    and
    soos
    הָֽעַמִּ֔ים
    I
    ha-ah-MEEM
    אַכֶּ֖ה
    will
    ah-KEH
    בַּֽעִוָּרֽוֹן׃
    open
    BA-ee-wa-RONE
  5. וְאָֽמְר֛וּ
    the
    veh-ah-meh-ROO
    אַלֻּפֵ֥י
    governors
    ah-loo-FAY
    יְהוּדָ֖ה
    of
    yeh-hoo-DA
    בְּלִבָּ֑ם
    Judah
    beh-lee-BAHM
    אַמְצָ֥ה
    shall
    am-TSA
    לִי֙
    say
    lee
    יֹשְׁבֵ֣י
    in
    yoh-sheh-VAY
    יְרוּשָׁלִַ֔ם
    their
    yeh-roo-sha-la-EEM
    בַּיהוָ֥ה
    heart,
    bai-VA
    צְבָא֖וֹת
    The
    tseh-va-OTE
    אֱלֹהֵיהֶֽם׃
    inhabitants
    ay-loh-hay-HEM
  6. בַּיּ֣וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֡וּא
    day
    ha-HOO
    אָשִׂים֩
    will
    ah-SEEM
    אֶת
    I
    et
    אַלֻּפֵ֨י
    make
    ah-loo-FAY
    יְהוּדָ֜ה
    yeh-hoo-DA
    כְּֽכִיּ֧וֹר
    the
    keh-HEE-yore
    אֵ֣שׁ
    governors
    aysh
    בְּעֵצִ֗ים
    of
    beh-ay-TSEEM
    וּכְלַפִּ֥יד
    Judah
    oo-heh-la-PEED
    אֵשׁ֙
    like
    aysh
    בְּעָמִ֔יר
    an
    beh-ah-MEER
    וְאָ֨כְל֜וּ
    hearth
    veh-AH-heh-LOO
    עַל
    of
    al
    יָמִ֧ין
    fire
    ya-MEEN
    וְעַל
    among
    veh-AL
    שְׂמֹ֛אול
    the
    seh-MOVE-l
    אֶת
    wood,
    et
    כָּל
    and
    kahl
    הָעַמִּ֖ים
    like
    ha-ah-MEEM
    סָבִ֑יב
    a
    sa-VEEV
    וְיָשְׁבָ֨ה
    torch
    veh-yohsh-VA
    יְרוּשָׁלִַ֥ם
    of
    yeh-roo-sha-la-EEM
    ע֛וֹד
    fire
    ode
    תַּחְתֶּ֖יהָ
    in
    tahk-TAY-ha
    בִּירוּשָׁלִָֽם׃
    a
    bee-roo-sha-loh-EEM
  7. וְהוֹשִׁ֧עַ
    Lord
    veh-hoh-SHEE-ah
    יְהוָ֛ה
    also
    yeh-VA
    אֶת
    shall
    et
    אָהֳלֵ֥י
    save
    ah-hoh-LAY
    יְהוּדָ֖ה
    yeh-hoo-DA
    בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה
    the
    ba-ree-shoh-NA
    לְמַ֨עַן
    tents
    leh-MA-an
    לֹֽא
    of
    loh
    תִגְדַּ֜ל
    Judah
    teeɡ-DAHL
    תִּפְאֶ֣רֶת
    first,
    teef-EH-ret
    בֵּית
    that
    bate
    דָּוִ֗יד
    the
    da-VEED
    וְתִפְאֶ֛רֶת
    glory
    veh-teef-EH-ret
    יֹשֵׁ֥ב
    of
    yoh-SHAVE
    יְרוּשָׁלִַ֖ם
    the
    yeh-roo-sha-la-EEM
    עַל
    house
    al
    יְהוּדָֽה׃
    of
    yeh-hoo-DA
  8. בַּיּ֣וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֗וּא
    day
    ha-HOO
    יָגֵ֤ן
    shall
    ya-ɡANE
    יְהוָה֙
    the
    yeh-VA
    בְּעַד֙
    Lord
    beh-AD
    יוֹשֵׁ֣ב
    defend
    yoh-SHAVE
    יְרוּשָׁלִַ֔ם
    yeh-roo-sha-la-EEM
    וְהָיָ֞ה
    the
    veh-ha-YA
    הַנִּכְשָׁ֥ל
    inhabitants
    ha-neek-SHAHL
    בָּהֶ֛ם
    of
    ba-HEM
    בַּיּ֥וֹם
    Jerusalem;
    BA-yome
    הַה֖וּא
    and
    ha-HOO
    כְּדָוִ֑יד
    he
    keh-da-VEED
    וּבֵ֤ית
    that
    oo-VATE
    דָּוִיד֙
    is
    da-VEED
    כֵּֽאלֹהִ֔ים
    feeble
    kay-loh-HEEM
    כְּמַלְאַ֥ךְ
    among
    keh-mahl-AK
    יְהוָ֖ה
    them
    yeh-VA
    לִפְנֵיהֶֽם׃
    at
    leef-nay-HEM
  9. וְהָיָ֖ה
    it
    veh-ha-YA
    בַּיּ֣וֹם
    shall
    BA-yome
    הַה֑וּא
    come
    ha-HOO
    אֲבַקֵּ֗שׁ
    to
    uh-va-KAYSH
    לְהַשְׁמִיד֙
    pass
    leh-hahsh-MEED
    אֶת
    in
    et
    כָּל
    that
    kahl
    הַגּוֹיִ֔ם
    day,
    ha-ɡoh-YEEM
    הַבָּאִ֖ים
    that
    ha-ba-EEM
    עַל
    I
    al
    יְרוּשָׁלִָֽם׃
    will
    yeh-roo-sha-loh-EEM
  10. וְשָׁפַכְתִּי֩
    I
    veh-sha-fahk-TEE
    עַל
    will
    al
    בֵּ֨ית
    pour
    bate
    דָּוִ֜יד
    upon
    da-VEED
    וְעַ֣ל׀
    the
    veh-AL
    יוֹשֵׁ֣ב
    house
    yoh-SHAVE
    יְרוּשָׁלִַ֗ם
    of
    yeh-roo-sha-la-EEM
    ר֤וּחַ
    David,
    ROO-ak
    חֵן֙
    and
    hane
    וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים
    upon
    veh-TA-huh-noo-NEEM
    וְהִבִּ֥יטוּ
    the
    veh-hee-BEE-too
    אֵלַ֖י
    inhabitants
    ay-LAI
    אֵ֣ת
    of
    ate
    אֲשֶׁר
    Jerusalem,
    uh-SHER
    דָּקָ֑רוּ
    the
    da-KA-roo
    וְסָפְד֣וּ
    spirit
    veh-sofe-DOO
    עָלָ֗יו
    of
    ah-LAV
    כְּמִסְפֵּד֙
    grace
    keh-mees-PADE
    עַל
    and
    al
    הַיָּחִ֔יד
    of
    ha-ya-HEED
    וְהָמֵ֥ר
    supplications:
    veh-ha-MARE
    עָלָ֖יו
    and
    ah-LAV
    כְּהָמֵ֥ר
    they
    keh-ha-MARE
    עַֽל
    shall
    al
    הַבְּכֽוֹר׃
    look
    ha-beh-HORE
  11. בַּיּ֣וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֗וּא
    day
    ha-HOO
    יִגְדַּ֤ל
    shall
    yeeɡ-DAHL
    הַמִּסְפֵּד֙
    there
    ha-mees-PADE
    בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
    be
    bee-ROO-sha-la-EEM
    כְּמִסְפַּ֥ד
    a
    keh-mees-PAHD
    הֲדַדְ
    great
    huh-DAHD
    רִמּ֖וֹן
    mourning
    REE-mone
    בְּבִקְעַ֥ת
    in
    beh-veek-AT
    מְגִדּֽוֹן׃
    Jerusalem,
    meh-ɡee-done
  12. וְסָפְדָ֣ה
    the
    veh-sofe-DA
    הָאָ֔רֶץ
    land
    ha-AH-rets
    מִשְׁפָּח֥וֹת
    shall
    meesh-pa-HOTE
    מִשְׁפָּח֖וֹת
    mourn,
    meesh-pa-HOTE
    לְבָ֑ד
    every
    leh-VAHD
    מִשְׁפַּ֨חַת
    family
    meesh-PA-haht
    בֵּית
    apart;
    bate
    דָּוִ֤יד
    the
    da-VEED
    לְבָד֙
    family
    leh-VAHD
    וּנְשֵׁיהֶ֣ם
    of
    oo-neh-shay-HEM
    לְבָ֔ד
    the
    leh-VAHD
    מִשְׁפַּ֤חַת
    house
    meesh-PA-haht
    בֵּית
    of
    bate
    נָתָן֙
    David
    na-TAHN
    לְבָ֔ד
    apart,
    leh-VAHD
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    and
    oo-neh-shay-HEM
    לְבָֽד׃
    their
    leh-VAHD
  13. מִשְׁפַּ֤חַת
    family
    meesh-PA-haht
    בֵּית
    of
    bate
    לֵוִי֙
    the
    lay-VEE
    לְבָ֔ד
    house
    leh-VAHD
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    of
    oo-neh-shay-HEM
    לְבָ֑ד
    Levi
    leh-VAHD
    מִשְׁפַּ֤חַת
    apart,
    meesh-PA-haht
    הַשִּׁמְעִי֙
    and
    ha-sheem-EE
    לְבָ֔ד
    their
    leh-VAHD
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    wives
    oo-neh-shay-HEM
    לְבָֽד׃
    apart;
    leh-VAHD
  14. כֹּ֗ל
    the
    kole
    הַמִּשְׁפָּחוֹת֙
    families
    ha-meesh-pa-HOTE
    הַנִּשְׁאָר֔וֹת
    that
    ha-neesh-ah-ROTE
    מִשְׁפָּחֹ֥ת
    remain,
    meesh-pa-HOTE
    מִשְׁפָּחֹ֖ת
    every
    meesh-pa-HOTE
    לְבָ֑ד
    family
    leh-VAHD
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    oo-neh-shay-HEM
    לְבָֽד׃
    apart,
    leh-VAHD