Song Of Solomon 2:3
સ્ત્રી જેમ ફળોના બાગમા સર્વોતમ સફરજનનું વૃક્ષ, તેમ યુવાનો વચ્ચેે મારો પ્રીતમ ઉત્તમ છે;તેના છાંયડામાં મને ખૂબ સુખ મળે છે; અને તેના ફળનો સ્વાદ મીઠો હોય છેે.
As the apple tree | כְּתַפּ֙וּחַ֙ | kĕtappûḥa | keh-TA-poo-HA |
among the trees | בַּעֲצֵ֣י | baʿăṣê | ba-uh-TSAY |
wood, the of | הַיַּ֔עַר | hayyaʿar | ha-YA-ar |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
is my beloved | דּוֹדִ֖י | dôdî | doh-DEE |
among | בֵּ֣ין | bên | bane |
the sons. | הַבָּנִ֑ים | habbānîm | ha-ba-NEEM |
down sat I | בְּצִלּוֹ֙ | bĕṣillô | beh-tsee-LOH |
under his shadow | חִמַּ֣דְתִּי | ḥimmadtî | hee-MAHD-tee |
with great delight, | וְיָשַׁ֔בְתִּי | wĕyāšabtî | veh-ya-SHAHV-tee |
fruit his and | וּפִרְי֖וֹ | ûpiryô | oo-feer-YOH |
was sweet | מָת֥וֹק | mātôq | ma-TOKE |
to my taste. | לְחִכִּֽי׃ | lĕḥikkî | leh-hee-KEE |